Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing2prove (feat. La Goonz, Kid Chxp & Deo Cane)
Nichts zu beweisen (feat. La Goonz, Kid Chxp & Deo Cane)
Now
you
got
me
smoking
strains
Jetzt
rauche
ich
wegen
dir
neue
Sorten
Purple
punch
and
purple
haze
Purple
Punch
und
Purple
Haze
Lost
my
mind
for
all
these
days
Habe
tagelang
den
Verstand
verloren
Going
crazy
from
the
fade
Werde
verrückt
vom
Verblassen
Got
this
passion
in
my
veins
Diese
Leidenschaft
fließt
durch
meine
Adern
So
I
adamantly
play
Also
spiele
ich
unnachgiebig
weiter
and
I'd
rhyme
my
life
away
und
reime
mein
Leben
weg
Felt
I
had
it
all
today
Fühlte
mich,
als
hätte
ich
heute
alles
But
tomorrow
it
won't
matter
Aber
morgen
wird
es
egal
sein
Feeling
hollow
getting
sadder
Fühle
mich
leer,
werde
immer
trauriger
Gotta
borrow
all
my
standers
Muss
meine
Haltung
zusammenkratzen
Young
rude
never
no
manners
Jung
und
rüpelhaft,
kenne
keine
Manieren
It's
true
I
got
no
family
Es
ist
wahr,
ich
habe
keine
Familie
It's
new
the
way
I'm
acting
Es
ist
neu,
wie
ich
mich
verhalte
I'm
rude
and
so
damn
brash
Ich
bin
unhöflich
und
so
verdammt
frech
I
be
fooling
you
be
mad
Ich
täusche
dich,
du
wirst
wütend
sein
I
be
oozing
with
my
raps
Ich
sprühe
nur
so
vor
Raps
My
crew
paroozing
right
on
track
Meine
Crew
ist
voll
dabei
We
be
doing
this
no
slack
Wir
machen
das
ohne
Pause
Can't
get
stuck
we
all
adapt
Können
nicht
feststecken,
wir
passen
uns
alle
an
We
all
trust
in
what
we
have
Wir
vertrauen
alle
auf
das,
was
wir
haben
I
felt
stuck
loving
the
past
Ich
fühlte
mich
gefangen
in
der
Liebe
zur
Vergangenheit
Now
I'm
fucking
all
of
that
Jetzt
scheiße
ich
auf
all
das
Saying
fuck
to
all
of
that
Sage
"Scheiß
drauf"
zu
all
dem
Ever
since
I
was
a
kid
Schon
als
Kind
I
wanted
to
learn
to
do
this
shit
wollte
ich
lernen,
diesen
Scheiß
zu
machen
Now
I
got
the
spotlight
Jetzt
stehe
ich
im
Rampenlicht
Sometimes
life
is
a
trip
Manchmal
ist
das
Leben
ein
Trip
But
I
just
think
I
got
it
Aber
ich
denke,
ich
hab's
drauf
On
the
real
man
this
a
vibe
Im
Ernst,
Mann,
das
ist
ein
Vibe
and
I
don't
got
no
time
for
crying
und
ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Kicking
back
watch
the
horizon
Lehne
mich
zurück,
betrachte
den
Horizont
See
these
demons
lurking
on
me
Sehe
diese
Dämonen,
die
mich
belauern
Wonder
if
this
is
worth
it
for
me
Frage
mich,
ob
sich
das
für
mich
lohnt
and
Ain't
nobody
perfect
und
Niemand
ist
perfekt
Don't
trip
just
get
to
working
Mach
dir
keinen
Kopf,
fang
einfach
an
zu
arbeiten
Shoutout
everyone
with
that
day
job
Shoutout
an
alle
mit
einem
Tagesjob
Go
hard
promise
it
gone
pay
off
Gib
alles,
ich
verspreche,
es
wird
sich
auszahlen
I
gotta
go
get
my
game
on
Ich
muss
mein
Spiel
verbessern
No
playing
with
this
I
stay
strong
Kein
Spiel
damit,
ich
bleibe
stark
My
team
looking
nice
now
Mein
Team
sieht
jetzt
gut
aus
We
ain't
even
iced
out
Wir
sind
noch
nicht
mal
"iced
out"
Erase
my
past
mistakes
from
memory
Lösche
meine
vergangenen
Fehler
aus
dem
Gedächtnis
Now
thats
some
white
out
Das
ist
mal
'ne
Korrektur
My
team
looking
nice
now
Mein
Team
sieht
jetzt
gut
aus
We
ain't
even
iced
out
Wir
sind
noch
nicht
mal
"iced
out"
Erase
my
past
mistakes
from
memory
Lösche
meine
vergangenen
Fehler
aus
dem
Gedächtnis
Now
thats
some
white
out
Das
ist
mal
'ne
Korrektur
Good
kush
going
up
Gutes
Kush
wird
geraucht
Still
liquor
pouring
up
Immer
noch
wird
Likör
eingeschenkt
If
you
getting
down
Wenn
du
dabei
bist,
Süße,
Bitch
then
take
your
hands
and
throw
em
up
dann
nimm
deine
Hände
und
wirf
sie
hoch
Smile
bitch
smile
bitch
Lächle,
Schätzchen,
lächle
Yeah
you
still
breathing
thats
whats
up
Ja,
du
atmest
noch,
das
ist
gut
Don't
need
no
beamer,
Benz
or
truck
Brauche
keinen
Beamer,
Benz
oder
Truck
Struggle
made
me
humble
Der
Kampf
hat
mich
demütig
gemacht
Had
to
push
my
weight
and
double
up
Musste
mein
Gewicht
stemmen
und
verdoppeln
Had
to
get
my
hustle
up
Musste
meinen
Hustle
verbessern
Gotta
get
my
mind
up
off
the
trouble
Muss
meinen
Kopf
von
den
Problemen
befreien
and
that
other
stuff
und
dem
anderen
Zeug
Stand
behind
my
words
like
in
the
manner
Stehe
hinter
meinen
Worten,
so
wie
ich
es
meine
I
don't
make
no
bluff
Ich
bluffe
nicht
Thicken
up
your
skin
my
g
Werde
härter,
mein
Lieber
I
know
you
know
that
life
is
up
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
das
Leben
hart
ist
These
cops
take
your
life
away
Diese
Bullen
nehmen
dir
dein
Leben
and
lock
you
up
for
fifty
bucks
und
sperren
dich
für
fünfzig
Dollar
ein
This
the
world
we
live
in
huh
Das
ist
die
Welt,
in
der
wir
leben,
huh?
This
the
shit
we
given
huh
Das
ist
der
Scheiß,
den
wir
bekommen,
huh?
Thorough
thoughts
and
subtle
trust
Gründliche
Gedanken
und
subtiles
Vertrauen
It
was
a
sunny
day
just
me
and
you
Es
war
ein
sonniger
Tag,
nur
du
und
ich
Chilling
by
the
pool
or
jacuzzi
Chillten
am
Pool
oder
im
Whirlpool
She
used
to
rock
a
two-piece
Sie
trug
immer
einen
Zweiteiler
Now
I'm
with
my
foolies
Jetzt
bin
ich
mit
meinen
Kumpels
Rolling
up
a
doobie
Drehe
einen
Joint
Had
to
change
my
old
ways
Musste
meine
alten
Gewohnheiten
ändern
Listen
to
the
new
me
Höre
auf
mein
neues
Ich
Since
a
young
man
Seit
ich
ein
junger
Mann
war
I
had
some
plans
hatte
ich
Pläne
They
didn't
work
out
Sie
haben
nicht
funktioniert
Just
like
most
friends
Genau
wie
die
meisten
Freunde
I
feel
inspired
Ich
fühle
mich
inspiriert
Once
I
spit
a
verse
then
I'm
wired
Sobald
ich
eine
Strophe
spitte,
bin
ich
aufgeputscht
Cant
retire
Kann
nicht
aufhören
From
this
life
because
it
gets
me
higher
Von
diesem
Leben,
weil
es
mich
höher
bringt
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Your
worth
you
gotta
prove
Deinen
Wert
musst
du
beweisen
I'm
always
on
the
move
Ich
bin
immer
in
Bewegung
Take
notes
on
what
I
do
Mach
dir
Notizen
über
das,
was
ich
tue
And
we
never
feeling
blue
Und
wir
fühlen
uns
nie
niedergeschlagen
Life
is
rough
but
I'm
so
smooth
Das
Leben
ist
hart,
aber
ich
bin
so
geschmeidig
You
think
got
a
clue
Du
denkst,
du
hast
eine
Ahnung
Walk
a
mile
in
my
shoes
and
I'm
gone
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
und
ich
bin
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Alford
Альбом
2 Fast
дата релиза
18-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.