Текст и перевод песни Nobody feat. Johnny Xiong - Cu-Re-O-Si-Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
the
way
you
talk
to
me
Ненавижу,
как
ты
со
мной
разговариваешь
And
the
way
you
cut
your
hair
И
как
ты
стрижешь
волосы
I
hate
the
way
you
drive
my
car
Ненавижу,
как
ты
водишь
мою
машину
I
hate
it
when
you
stare
Ненавижу,
когда
ты
смотришь
на
меня
I
hate
your
big
dumb
combat
boots
Ненавижу
твои
огромные
дурацкие
ботинки
And
the
way
you
read
my
mind
И
то,
как
ты
читаешь
мои
мысли
I
hate
you
so
much
it
makes
me
sick
Я
ненавижу
тебя
так
сильно,
что
меня
тошнит
It
even
makes
me
rhyme
Это
даже
за
rhymesриться
меня
заставляет
I
hate
it,
I
hate
the
way
you're
always
right
Ненавижу,
ненавижу,
что
ты
всегда
права
I
hate
it
when
you
lie
Ненавижу,
когда
ты
лжешь
I
hate
it
when
you
make
me
laugh
Ненавижу,
когда
ты
смешишь
меня
Even
worse
when
you
make
me
cry
Еще
хуже,
когда
ты
заставляешь
меня
плакать
I
hate
it
when
you're
not
around
Ненавижу,
когда
тебя
нет
рядом
And
the
fact
that
you
didn't
call
И
то,
что
ты
не
позвонила
But
mostly
I
hate
that
way
I
don't
hate
you
Но
больше
всего
я
ненавижу
то,
что
я
не
ненавижу
тебя
Not
even
close,
not
even
a
little
bit,
not
even
at
all
Нисколько,
ничуть,
совсем
нет
Do
you
think
of
me
when
you
are
with
somebody
else?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
Do
I
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
думаешь
про
себя?
Will
you
tell
me
what
happens
whenever
you
think
of
me?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
происходит,
когда
ты
думаешь
обо
мне?
Honestly
you're
killing
me
with
curiosity
Честно
говоря,
ты
убиваешь
меня
своим
любопытством
Do
you
think
of
me
when
you
are
with
somebody
else?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
Do
I
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
думаешь
про
себя?
Will
you
tell
me
what
happens
whenever
you
think
of
me?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
происходит,
когда
ты
думаешь
обо
мне?
Honestly
you're
killing
me
with
curiosity
Честно
говоря,
ты
убиваешь
меня
своим
любопытством
Damn,
had
me
thinking
about
my
life
now
Черт,
заставила
меня
задуматься
о
моей
жизни
Should
you
be
the
one
that
I
chase
around?
Должна
ли
ты
быть
той,
за
кем
я
бегаю?
Are
you
really
worth
my
time
and
effort?
Действительно
ли
ты
стоишь
моего
времени
и
усилий?
Some
say
that
I
deserve
a
lot
better
Некоторые
говорят,
что
я
заслуживаю
лучшего
See,
I
don't
need
you
but
damn
it
hurts
Видишь
ли,
ты
мне
не
нужна,
но,
черт
возьми,
это
больно
Knowing
that
you
and
I
couldn't
made
it
work
Знать,
что
у
нас
с
тобой
ничего
не
вышло
You're
talking
to
other
guys
and
I'm
well
alert
Ты
общаешься
с
другими
парнями,
и
я
начеку
So
stupid
of
me,
but
do
you
think
of
me?
Так
глупо
с
моей
стороны,
но
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Or
are
you
out
for
yourself
and
thinking
selfishly?
Или
ты
думаешь
только
о
себе
и
действуешь
эгоистично?
If
I
walked
away,
tell
me
would
you
be
affected?
Если
бы
я
ушел,
скажи,
это
повлияло
бы
на
тебя?
Would
you
let
me
go,
try
to
stop
me
tell
me
something
unexpected
Отпустила
бы
ты
меня,
попыталась
бы
остановить,
сказала
бы
что-нибудь
неожиданное?
Cause
right
now,
seems
like
I
wouldn't
be
missed
Потому
что
сейчас
кажется,
что
меня
не
будут
искать
Waiting
by
my
phone
hoping
one
day
maybe
you
can
answer
this
Сижу
у
телефона,
надеясь,
что
однажды
ты
сможешь
ответить
на
этот
вопрос
Do
you
think
of
me
when
you
are
with
somebody
else?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
Do
I
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
думаешь
про
себя?
Will
you
tell
me
what
happens
whenever
you
think
of
me?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
происходит,
когда
ты
думаешь
обо
мне?
Honestly
you're
killing
me
with
curiosity
Честно
говоря,
ты
убиваешь
меня
своим
любопытством
Do
you
think
of
me
when
you
are
with
somebody
else?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим?
Do
I
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
думаешь
про
себя?
Will
you
tell
me
what
happens
whenever
you
think
of
me?
Скажешь
ли
ты
мне,
что
происходит,
когда
ты
думаешь
обо
мне?
Honestly
you're
killing
me
with
curiosity
Честно
говоря,
ты
убиваешь
меня
своим
любопытством
I
hate
to
admit
it,
but
I
can't
pretend
Не
хочется
признавать,
но
я
не
могу
притворяться
Lying
to
myself
saying
that
I
only
want
you
as
a
friend
Лгать
себе,
говоря,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
другом
If
you
asked
me
how
much,
I
care
about
you
Если
бы
ты
спросила,
насколько
ты
мне
дорога
I'll
lie
to
you
and
say
not
as
much
as
I
once
used
to
Я
бы
солгал
тебе
и
сказал,
что
не
так
сильно,
как
раньше
Cause
honestly
I
don't
know
what
the
hell
you
want
from
me
Потому
что,
честно
говоря,
я
не
знаю,
чего
ты,
черт
возьми,
от
меня
хочешь
Sending
me
mixed
emotions
questioning
your
tendencies
Посылая
мне
смешанные
эмоции,
я
сомневаюсь
в
твоих
намерениях
Should've
known
better
than
to
listen
to
my
foolish
heart
Надо
было
лучше
слушать
свое
глупое
сердце
Catching
feelings
for
you
was
the
mistake
that
tore
me
apart
Влюбиться
в
тебя
было
ошибкой,
которая
разорвала
меня
на
части
Cause
you
don't
think
of
me
when
you're
with
somebody
else
Потому
что
ты
не
думаешь
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим
I
don't
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself
Я
не
прихожу
тебе
на
ум,
когда
ты
думаешь
про
себя
You
don't
have
to
tell
me
cause
I
know
you'll
never
think
of
me
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
думать
обо
мне
So
foolish
of
me
with
this
fucking
curiosity
Так
глупо
с
моей
стороны
- это
чертово
любопытство
Cause
you
don't
think
of
me
when
you're
with
somebody
else
Потому
что
ты
не
думаешь
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим
I
don't
cross
your
mind
when
you're
thinking
all
to
yourself
Я
не
прихожу
тебе
на
ум,
когда
ты
думаешь
про
себя
You
don't
have
to
tell
me
cause
I
know
you'll
never
think
of
me
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
думать
обо
мне
So
foolish
of
me
with
this
fucking
curiosity
Так
глупо
с
моей
стороны
- это
чертово
любопытство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Nguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.