Nobody - Co-U-Ra-Ge - перевод текста песни на немецкий

Co-U-Ra-Ge - Nobodyперевод на немецкий




Co-U-Ra-Ge
Mut
I never knew that love could happen at a moment's occurrence
Ich wusste nie, dass Liebe in einem Augenblick geschehen kann
I must submit, to you
Ich muss mich dir ergeben
There's something about you that takes away all of my courage
Da ist etwas an dir, das mir all meinen Mut nimmt
To tell you this, baby boo
Dir das zu sagen, Baby Boo
I want you more than I can explain
Ich will dich mehr, als ich erklären kann
Let me be the one to take a journey through your brain
Lass mich derjenige sein, der eine Reise durch deinen Kopf macht
Cause that's where the beauty lies
Denn dort liegt die Schönheit
Girl you got me paralyze
Mädchen, du lähmt mich
I can see the whole universe in your two eyes
Ich kann das ganze Universum in deinen beiden Augen sehen
You're the drug of choice for me
Du bist die Droge meiner Wahl
I don't know the future but I foresee
Ich kenne die Zukunft nicht, aber ich sehe voraus
You and I being together until the end of time as long as there's L-O-V-E
Dass du und ich zusammen sein werden bis ans Ende der Zeit, solange es L-I-E-B-E gibt
Happily ending story
Eine Geschichte mit glücklichem Ende
Let me be your Prince Charming
Lass mich dein Prinz Charming sein
If it takes me a life time to learn how to love you I'll continue learning
Wenn es mich ein Leben lang kostet zu lernen, wie man dich liebt, werde ich weiter lernen
Everything about you to make you smile
Alles über dich, um dich zum Lächeln zu bringen
Baby take the wheel cause you drive me wild
Baby, übernimm das Steuer, denn du machst mich verrückt
Any second, any minute, any hour of the day baby girl you know I'll go the extra mile
Jede Sekunde, jede Minute, jede Stunde des Tages, Baby Girl, du weißt, ich gehe die Extrameile
Wow, yeah there you go I said it
Wow, ja, da hast du es, ich habe es gesagt
And baby girl I meant it
Und Baby Girl, ich meinte es ernst
I just wish I done sent it
Ich wünschte nur, ich hätte es abgeschickt
Instead I delete it, erasing
Stattdessen lösche ich es, radiere es aus
Cause I don't know what my heart is chasing
Weil ich nicht weiß, was mein Herz jagt
I just wish I could tell you what I'm feeling cause you got my heart racing
Ich wünschte nur, ich könnte dir sagen, was ich fühle, denn du bringst mein Herz zum Rasen
Every word you speak to me
Jedes Wort, das du zu mir sprichst
Makes me so weak I lose coherence
Macht mich so schwach, dass ich die Fassung verliere
My coherence oh baby
Meine Fassung, oh Baby
I never knew that love could happen at a moment's occurrence
Ich wusste nie, dass Liebe in einem Augenblick geschehen kann
I must submit, to you
Ich muss mich dir ergeben
There's something about you that takes away all of my courage
Da ist etwas an dir, das mir all meinen Mut nimmt
To tell you this, baby boo
Dir das zu sagen, Baby Boo
Always on my mind but I don't know what to say
Immer in meinen Gedanken, aber ich weiß nicht, was ich sagen soll
I want to tell you that you're beautiful in every way
Ich möchte dir sagen, dass du auf jede Weise schön bist
From your mind, to your physical appearance all the way down to the double helix strand of your DNA
Von deinem Geist, über deine körperliche Erscheinung bis hinunter zum Doppelhelix-Strang deiner DNA
They telling me that crime doesn't really pay
Man sagt mir, dass sich Verbrechen nicht wirklich auszahlt
But I'm trying to steal your heart away
Aber ich versuche, dein Herz zu stehlen
So maybe you and I can kick it with each other go on a date then get a bowl of pho at Wei Wei
Also vielleicht können wir abhängen, auf ein Date gehen und dann eine Schüssel Pho bei Wei Wei essen
Ay, no need to tell you, you're worth it
Ay, ich muss dir nicht sagen, du bist es wert
I know you know that you're perfect
Ich weiß, du weißt, dass du perfekt bist
And if not I'll make it certain
Und wenn nicht, werde ich dafür sorgen
I'm falling for one person
Ich verliebe mich in eine Person
And girl you going me working
Und Mädchen, du machst mir zu schaffen
But that's okay as long as you and I are still texting and flirting
Aber das ist okay, solange du und ich immer noch texten und flirten
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
To make you mine
Um dich zu meiner zu machen
As my Valentine's
Als meine Valentine
Girl you're so fine
Mädchen, du bist so hübsch
We can wine and dine
Wir können schick essen gehen
Catch a movie at nine
Einen Film um neun schauen
Walk the coastline
An der Küste spazieren gehen
Watch the moonshine
Den Mondschein beobachten
Fingers intertwined
Finger verschlungen
Cause you're so divine
Denn du bist so göttlich
But there's something else in this world I prefer
Aber es gibt etwas anderes auf dieser Welt, das ich bevorzuge
I just wish I had enough courage to tell you all these words
Ich wünschte nur, ich hätte genug Mut, dir all diese Worte zu sagen
Every word you speak to me
Jedes Wort, das du zu mir sprichst
Makes me so weak I lose coherence
Macht mich so schwach, dass ich die Fassung verliere
My coherence oh baby
Meine Fassung, oh Baby
I never knew that love could happen at a moment's occurrence
Ich wusste nie, dass Liebe in einem Augenblick geschehen kann
I must submit, to you
Ich muss mich dir ergeben
There's something about you that takes away all of my courage
Da ist etwas an dir, das mir all meinen Mut nimmt
To tell you this, baby boo
Dir das zu sagen, Baby Boo
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don't know why
Ich weiß nicht warum
My courage
Mein Mut
I'm running out of courage
Mir geht der Mut aus





Авторы: George Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.