Текст и перевод песни Nobuo Uematsu - Suteki da Ne (Final Fantasy X)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind,
and
my
heart
swimming
in
collected
words
Ветер,
и
мое
сердце
плывет
в
собранных
словах.
Moved
by
the
wind,
in
through
the
world.
Движимый
ветром,
проносящимся
сквозь
мир.
Clouds,
like
a
voice
that
we
all
recognize
Облака,
как
голос,
который
мы
все
узнаем.
Carry
the
holding
future.
Несите
удерживающее
будущее.
Moon,
on
the
sky
as
a
trembling
heart
Луна
на
небе,
как
трепещущее
сердце.
Shown
on
the
glass
unsteadily.
Зыбко
отражается
на
стекле.
Stars,
shedding
tears
in
an
overflowing
stream
Звезды,
льющие
слезы
в
переполненном
потоке.
I
see
the
night
all
around
me.
Я
вижу
ночь
вокруг
себя.
Suteki
da
ne
Сутеки
да
не
Being
together,
all
alone
walking
hand
in
hand.
Быть
вместе,
в
полном
одиночестве,
идти
рука
об
руку.
And
I
want
to
go
to
your
city
И
я
хочу
поехать
в
твой
город.
To
your
home,
into
your
arms.
В
твой
дом,
в
твои
объятия.
Inside
your
body
Внутри
твоего
тела
From
those
conflicted
nights
От
тех
противоречивых
ночей
As
from
my
dreams.
Как
в
моих
снах.
Wind
died
away,
and
I
feel
all
the
words
Ветер
стих,
и
я
чувствую
все
слова.
Led
by
a
gentle
illusion.
Ведомый
нежной
иллюзией.
Clouds
are
the
future
that
cannot
be
attained
Облака-это
будущее,
которого
не
достичь.
Told
from
impossible
distance.
Сказанное
с
невозможного
расстояния.
The
moon
filled
with
night
as
it
flowed
through
your
heart
Луна
наполнилась
ночью,
когда
она
текла
сквозь
твое
сердце.
Such
faraway
reflections.
Такие
далекие
отражения.
Stars,
ripe
like
tears,
like
fruit
falls
from
a
tree
Звезды,
спелые,
как
слезы,
как
плоды,
падающие
с
дерева.
I
wipe
my
dreams
off
the
nighttime.
Я
стираю
свои
ночные
сны.
Suteki
da
ne
Сутеки
да
не
Being
together,
all
alone
walking
hand
in
hand.
Быть
вместе,
в
полном
одиночестве,
идти
рука
об
руку.
And
I
want
to
go
to
your
city
И
я
хочу
поехать
в
твой
город.
To
your
home,
into
your
arms.
В
твой
дом,
в
твои
объятия.
To
feel
your
face
Чувствовать
твое
лицо.
The
touch
of
memory
Прикосновение
памяти
And
now
that
I
awake
И
теперь
когда
я
проснулся
As
from
a
dream.
Как
во
сне.
Suteki
da
ne
Сутеки
да
не
Being
together,
all
alone
walking
hand
in
hand.
Быть
вместе,
в
полном
одиночестве,
идти
рука
об
руку.
And
I
want
to
go
to
your
city
И
я
хочу
поехать
в
твой
город.
To
your
home,
into
your
arms.
В
твой
дом,
в
твои
объятия.
To
feel
your
face
Чувствовать
твое
лицо.
The
touch
of
memory
Прикосновение
памяти
And
now
that
I
awake
И
теперь
когда
я
проснулся
As
from
a
dream.
Как
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuo Uematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.