Nobuya Kobori - 心の翼 - Japanese Piano Ballad Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nobuya Kobori - 心の翼 - Japanese Piano Ballad Version




心の翼 - Japanese Piano Ballad Version
Крылья души - версия японской фортепианной баллады
大きな 声で 挨拶 する人
Тот, кто громко приветствует,
みんなに 希望を 与えられる人
Тот, кто дарит всем надежду,
みんなに 気遣える人 いつでも 明るい人
Тот, кто заботится о всех, всегда жизнерадостный,
朗らかに 笑える人
Тот, кто беззаботно смеётся.
ここには いろんな 人たちが いるから
Здесь собрались разные люди,
ここには いろんな 想いが 集っている
Здесь собрались разные мысли,
夢や 希望は それぞれ 違えど
Пусть мечты и надежды у каждого свои,
心の翼 広げて 飛び立とうよ
Расправь крылья души и взлети, моя дорогая.
いつでも 優しく 手助け する人
Тот, кто всегда готов помочь,
みんなを まとめる ことができる人
Тот, кто может всех объединить,
みんなに 分かち合う人 いつでも 元気な人
Тот, кто готов делиться со всеми, всегда бодр,
穏やかに 話せる人
Тот, кто говорит спокойно.
ここには いろんな 人たちが いるから
Здесь собрались разные люди,
ここには いろんな 想いが 集っている
Здесь собрались разные мысли,
夢と 希望と 未来を 信じて
Веря в мечты, надежды и будущее,
心の翼 広げて 飛び回ろう
Расправь крылья души и паря, моя любимая.





Авторы: Nobuya Kobori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.