Nocando - Hurry Up and Wait - перевод текста песни на немецкий

Hurry Up and Wait - Nocandoперевод на немецкий




Hurry Up and Wait
Beeil dich und Warte
Check it, Uhh
Check das, Uhh
Most of Life is so Hurry up and Wait
Das meiste Leben ist so Beeil dich und Warte
That's why I love making love on the first date
Deshalb liebe ich es, beim ersten Date Sex zu haben
If you're a slut I'm a slut, O.K.
Wenn du eine Schlampe bist, bin ich auch eine Schlampe, O.K.
So tell them sluts you slut around but slut don't hate!
Also sag den Schlampen, du schlampst rum, aber Schlampe, hasse nicht!
Life is so Hurry up and Wait
Das Leben ist so Beeil dich und Warte
Like a city bus driver with the attitude that's late
Wie ein Stadtbusfahrer mit mieser Laune, der zu spät ist
In rush hour traffic
Im Berufsverkehr
While they're standing room only
Während es nur Stehplätze gibt
My job sucks too
Mein Job nervt auch
Kill the attitude homie
Lass die Einstellung sein, Kumpel
Life is so Hurry up and Wait
Das Leben ist so Beeil dich und Warte
That starving artist shit died in 08
Dieser hungernde Künstler-Scheiß ist '08 gestorben
I run with the sincere type, no fakes
Ich hänge mit den Aufrichtigen ab, keine Fakes
And we work like a fixed gear bike, no brakes!
Und wir arbeiten wie ein Fixie-Bike, ohne Bremsen!
Man I'm as cold as they come
Mann, ich bin so kalt, wie es nur geht
If I was holding a gun
Wenn ich eine Waffe halten würde
I'd shoot a hole in the sun
Würde ich ein Loch in die Sonne schießen
And go ape shit bananas
Und total ausrasten, Bananas
No opposable thumbs
Ohne opponierbare Daumen
After the bread
Hinter der Kohle her
Hansel and gretel
Hänsel und Gretel
Leave a road full of crumbs
Eine Straße voller Krümel hinterlassen
Life is so Hurry up and Wait
Das Leben ist so Beeil dich und Warte
Man I feel like I'm Thirty Fucking Eight
Mann, ich fühle mich wie verdammte Achtunddreißig
I dress like I'm Eighteen still
Ich ziehe mich immer noch an wie Achtzehn
But I act like I can't be killed
Aber ich tue so, als könnte man mich nicht töten
If I keep Rushin' man I could be called a Communist
Wenn ich weiter so hetze, Mann, könnte man mich einen Kommunisten nennen
I break speed limits, and laws and all my promises
Ich breche Geschwindigkeitsbegrenzungen, Gesetze und all meine Versprechen
But not on purpose man
Aber nicht absichtlich, Mann
I'm flawed just like all of us
Ich bin fehlerhaft, genau wie wir alle
And I never paid but keep yelling that god is ominous
Und ich habe nie bezahlt, aber schreie weiter, dass Gott unheilvoll ist
He never answers
Er antwortet nie
So I say I'm agnostic
Also sage ich, ich bin Agnostiker
Fuck a swagger jacker man
Scheiß auf Swagger-Diebe, Mann
I'm so swagnostic
Ich bin so swagnostisch
I might of accost them
Ich werde sie vielleicht anmachen
Make em put on a costume
Sie dazu bringen, ein Kostüm anzuziehen
Or put some thought of what it cost em
Oder darüber nachdenken lassen, was es sie gekostet hat
Whenever I come across em
Wann immer ich ihnen begegne
If I'm not the future of the west
Wenn ich nicht die Zukunft des Westens bin
Then the West has no future
Dann hat der Westen keine Zukunft
I've met these media darlings
Ich habe diese Medienlieblinge getroffen
And they're all a bunch of losers
Und sie sind alle ein Haufen Verlierer
Living with their mommas
Die bei ihren Mamas wohnen
Dressing like their Idols
Sich wie ihre Idole anziehen
Wifing up the groupies
Die sich Groupies zur Frau nehmen
And getting suicidal
Und suizidal werden
Like Sean Kingston
Wie Sean Kingston
Why the same chicks are in my living room
Warum die gleichen Mädels in meinem Wohnzimmer sind
Shot drinking with their twats leaking
Schnaps trinken, während ihre Fotzen lecken
And me I'm just trying to hook my neighbor up
Und ich, ich versuche nur, meinen Nachbarn zu verkuppeln
Man
Mann
It get's annoying like a paper cut
Es nervt wie ein Schnitt vom Papier
But Life is so Hurry up and Wait
Aber das Leben ist so Beeil dich und Warte
Fuck it I might as well kill em off and ate
Scheiß drauf, ich könnte sie genauso gut umbringen und essen
Or release 6 mile
Oder 6 Meilen loslassen
Like a race track 9
Wie eine Rennbahn Neun
At a feast fixed night
Bei einem festen Nachtmahl
With him squirming vermin
Mit ihm, sich windendes Ungeziefer
Leeches mice rats and fleas
Blutegel, Mäuse, Ratten und Flöhe
With an upper lip
Mit einer Oberlippe
Stiff like an atrophy
Steif wie bei einer Atrophie
These cats asleep
Diese Typen schlafen
Passioned eased
Leidenschaft lässt nach
Snicker helping fashion
Kichernde Mode-
Fiends jacking off
Freaks, die wichsen
With the jacket sleeves
Mit den Jackenärmeln
Acid please
Säure, bitte
When did all the passion leave?
Wann ist all die Leidenschaft verschwunden?





Авторы: Jones Kelly, Cable Stuart, Jones Richard Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.