Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
I
used
to
meet
the
source
magazine
Früher
traf
ich
das
Source
Magazine
That's
a
mail
and
just
a
ting
with
low
self-esteem
Das
ist
Post
und
nur
ein
Ding
mit
geringem
Selbstwert
Smoking
stress
weed
behind
the
arcade
Rauchte
Stress-Gras
hinter
der
Spielhalle
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
And
now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Und
jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
Me
and
them
shady
niggas
parting
ways
Ich
und
diese
zwielichtigen
Typen
gehen
getrennte
Wege
I
was
really
in
a
dark
place
Ich
war
wirklich
an
einem
dunklen
Ort
Dealing
with
50
kinds
of
heartbreak
Habe
mit
50
Arten
von
Herzschmerz
zu
kämpfen
I'm
keeping
these
true
niggas
out
at
arm's
length
Ich
halte
diese
echten
Kerle
auf
Abstand
Everything
is
arm
raised
Alles
ist
Waffen
hoch
You
a
ghetto
but
like
really
being
scarface
Du
bist
ein
Ghetto,
aber
willst
wirklich
wie
Scarface
sein
Hard
liquor
would
accelerate
the
heart
rate
Starker
Alkohol
beschleunigt
den
Herzschlag
Bad
bitches,
stupid
ass
and
a
smart
face
Schöne
Frauen,
dummer
Arsch
und
ein
kluges
Gesicht
Plus
I
clean
money
in
the
Vemo
Plus
ich
wasche
Geld
bei
Vemo
I
know
I
ain't
nobody
special
Ich
weiß,
ich
bin
niemand
Besonderes
But
I
still
feel
blessed
though
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
gesegnet
Hoping
of
the
metro
Hoffe
auf
die
U-Bahn
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
I
used
to
meet
the
source
magazine
Früher
traf
ich
das
Source
Magazine
That's
a
mail
and
just
a
ting
with
low
self-esteem
Das
ist
Post
und
nur
ein
Ding
mit
geringem
Selbstwert
Smoking
stress
weed
behind
the
arcade
Rauchte
Stress-Gras
hinter
der
Spielhalle
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
And
now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Und
jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
Still
strumming
and
steeling
in
my
sharp
blade
Zupfe
noch
immer
an
meiner
scharfen
Klinge
South
Central
zeroin
the
Merc
Kart
Race
South
Central
beim
Merc
Kart
Race
All
city,
I
know
every
side
in
odd
ways
Stadtweit
kenne
ich
jede
Seite
auf
merkwürdige
Weise
We
don't
off
bang
but
we
taking
off
face
Wir
machen
keine
Bandenkriege,
aber
wir
reißen
Gesichter
ab
When
I
say
CA
Wenn
ich
CA
sage
Then
it's
all
day
Dann
geht's
rund
If
I
hadn't
known
you
were
a
decade
Wenn
ich
nicht
wüsste,
dass
du
ein
Jahrzehnt
dabei
warst
Don't
call
me
Ruf
mich
nicht
an
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
leid
Ellis
is
payday
Ellis
ist
Zahltag
Buenos
that's
all
me
Buenos,
das
bin
ich
I
take
the
clean
money
to
the
Vemo
Ich
nehme
das
saubere
Geld
zu
Vemo
I
know
I
ain't
nobody
special
Ich
weiß,
ich
bin
niemand
Besonderes
But
I
still
feel
blessed
though
Aber
ich
fühle
mich
trotzdem
gesegnet
Hopping
of
the
metro
Springe
aus
der
U-Bahn
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
I
used
to
meet
the
source
magazine
Früher
traf
ich
das
Source
Magazine
That's
a
mail
and
just
a
ting
with
low
self-esteem
Das
ist
Post
und
nur
ein
Ding
mit
geringem
Selbstwert
Smoking
stress
weed
behind
the
arcade
Rauchte
Stress-Gras
hinter
der
Spielhalle
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
Now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
(Dream
catcher)
(Traumfänger)
And
now
a
nigga
ride
like
Mark
Waid
Und
jetzt
fährst
du
mit
mir
wie
Mark
Waid
Stay
low
Can
and
duck
home
then
fly
away
Bleib
niedrig
Can
und
flieg
nach
Hause
dann
weg
I
like
you
floating
on
the
light
Grey
Ich
mag
dich
schwebend
auf
dem
Hellgrau
Adon
a
101
highway
Adon
auf
dem
101
Highway
Willy
Trunk
for
the
high
grey
Willy
Trunk
für
den
Hochstapler
Made
you
hide
a
cig
highway
Habe
dich
eine
Zigarette
verstecken
lassen
I
guess
you
wanna
do
it
my
way
Ich
schätze,
du
willst
es
auf
meine
Art
machen
I
think
she
like
the
way
I
vibrate
Ich
glaube,
sie
mag
wie
ich
vibriere
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Coyote
дата релиза
12-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.