Nocera - Play the Part - перевод текста песни на немецкий

Play the Part - Noceraперевод на немецкий




Play the Part
Spiel die Rolle
You're so good, you're so bad,
Du bist so gut, du bist so schlecht,
Well I don't want to be with you when you're mad.
Nun, ich will nicht bei dir sein, wenn du wütend bist.
When the rain won't disappear, when I throw you out on your ear.
Wenn der Regen nicht verschwindet, wenn ich dich vor die Tür setze.
When the play? is over, I'll be waiting, baby, come over here.
Wenn das Spiel? vorbei ist, werde ich warten, Baby, komm herüber.
Cause I don't really mind now, I want you to be mine, mine.
Denn es macht mir jetzt wirklich nichts aus, ich will, dass du mein bist, mein.
You've got to treat me right.
Du musst mich richtig behandeln.
I'm so??? is right, is right.
Ich bin so??? ist richtig, ist richtig.
Listen to me,
Hör mir zu,
Stay until morning, follow the story, baby won't you play the part?
Bleib bis zum Morgen, folge der Geschichte, Baby, willst du nicht die Rolle spielen?
I want you to stay until morning,
Ich will, dass du bis zum Morgen bleibst,
Follow the story, baby won't you play the part?
folge der Geschichte, Baby, willst du nicht die Rolle spielen?
Take a walk (take a walk),
Mach einen Spaziergang (mach einen Spaziergang),
Take a rest, cause I don't want you? so fast.
Mach eine Pause, denn ich will dich nicht? so schnell.
When you grind oh for more, with your bags packed by the door,
Wenn du dich nach mehr sehnst, mit deinen gepackten Taschen an der Tür,
When the party's over, don't just thunder, take me out on the floor.
Wenn die Party vorbei ist, donnere nicht einfach, nimm mich mit auf die Tanzfläche.
Well don't really mind now, I want you to be mine, mine.
Nun, es macht mir jetzt wirklich nichts aus, ich will, dass du mein bist, mein.
You've got to treat me right.
Du musst mich richtig behandeln.
I'm so??? is right, is right.
Ich bin so??? ist richtig, ist richtig.
Listen to me,
Hör mir zu,
Stay until morning, follow the story, baby won't you play the part?
Bleib bis zum Morgen, folge der Geschichte, Baby, willst du nicht die Rolle spielen?
I want you to stay until morning,
Ich will, dass du bis zum Morgen bleibst,
Follow the story, baby won't you play the part?
folge der Geschichte, Baby, willst du nicht die Rolle spielen?
Play the part...
Spiel die Rolle...
Yeah I don't really mind now, I want you to be mine, mine.
Ja, es macht mir jetzt wirklich nichts aus, ich will, dass du mein bist, mein.
You've got to treat me right.
Du musst mich richtig behandeln.
I'm so??? is right, is right.
Ich bin so??? ist richtig, ist richtig.
Listen to me, listen to me,
Hör mir zu, hör mir zu,
Stay until morning (stay),
Bleib bis zum Morgen (bleib),
Follow the story (heart),
Folge der Geschichte (Herz),
Baby won't you play the part (play the part)?
Baby, willst du nicht die Rolle spielen (spiel die Rolle)?
I want you to stay until morning (stay),
Ich will, dass du bis zum Morgen bleibst (bleib),
Follow the story (heart),
Folge der Geschichte (Herz),
Baby won't you play the part (play the part)?
Baby, willst du nicht die Rolle spielen (spiel die Rolle)?
I need you to stay until morning (stay),
Ich brauche dich, bleib bis zum Morgen (bleib),
Follow the story (heart),
Folge der Geschichte (Herz),
Baby won't you play the part (play the part)?
Baby, willst du nicht die Rolle spielen (spiel die Rolle)?
I want you to stay until morning (stay),
Ich will, dass du bis zum Morgen bleibst (bleib),
Follow the story (heart),
Folge der Geschichte (Herz),
Baby won't you play the part (play the part)?
Baby, willst du nicht die Rolle spielen (spiel die Rolle)?
Stay... heart... play the part.
Bleib... Herz... spiel die Rolle.
Stay... heart... play the part.
Bleib... Herz... spiel die Rolle.
Stay... heart... play the part.
Bleib... Herz... spiel die Rolle.
Stay... heart... play the part.
Bleib... Herz... spiel die Rolle.





Авторы: Floyd Michael Fisher, Nocera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.