Текст и перевод песни Noche de Brujas feat. Franco "El Gorilla" - La Besé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
la
bese,
yo
la
quiero
ver.
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
я
хочу
её
увидеть.
Noche
de
brujas.
Ночь
ведьм.
Oye
franco,
suelta.
Эй,
Франко,
давай.
Te
llevaste
todo,
en
una
noche
llena
de
ilusión
Ты
забрала
всё,
в
ночь,
полную
иллюзий,
me
dejaste
solo
y
enamoraste
mi
corazón
ты
оставила
меня
одного
и
влюбила
в
себя
моё
сердце.
dulce
fragancia
que
se
desprende
de
tus
labios
Сладкий
аромат,
исходящий
от
твоих
губ,
tu
extravagancia,
para
mí
es
necesario.
твоя
экстравагантность
— для
меня
это
необходимо.
Fue
tu
mirada
cautivante,
Это
был
твой
пленительный
взгляд,
la
que
provoca
adicción,
desesperación
который
вызывает
привыкание,
отчаяние,
por
encontrarte,
no
sé
dónde
encontrarte.
чтобы
найти
тебя,
я
не
знаю,
где
тебя
найти.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Todavía
en
mi
cama
queda
su
olor,
В
моей
постели
всё
ещё
остался
твой
запах,
fue
una
noche
de
esas
de
lujuria,
pasión
y
sudor
это
была
одна
из
тех
ночей,
полных
похоти,
страсти
и
пота.
desperté
y
no
estaba,
no
sé
ni
cómo
se
llamaba,
Я
проснулся,
а
тебя
не
было,
я
даже
не
знаю,
как
тебя
зовут,
no
dejó
ni
un
número
para
hacerle
una
llamada.
ты
не
оставила
даже
номера,
чтобы
я
мог
позвонить.
Pero
siento
que
pasé
una
de
las
mejores
noches
Но
я
чувствую,
что
провёл
одну
из
лучших
ночей
desde
que
me
subí
en
su
coche
с
тех
пор,
как
сел
в
твою
машину.
sin
preguntas
y
comenzó
a
quitarme
el
broche
Без
вопросов
ты
начала
расстёгивать
мою
рубашку,
ups,
yo
no
puse
reproche.
упс,
я
не
возражал.
Y
me
trae
loco
del
coco,
И
это
сводит
меня
с
ума,
borracho,
bebiendo
whisky
con
agua
de
coco,
пьяный,
пью
виски
с
кокосовой
водой,
con
las
misma
nota,
a
ver
si
la
encuentro
de
nuevo
с
теми
же
нотами,
чтобы
снова
найти
тебя,
con
una
mujer
así
me
encuevo.
с
такой
женщиной,
как
ты,
я
готов
остепениться.
Te
llevaste
todo,
Ты
забрала
всё,
y
ahora
me
trae
loco
del
coco
и
теперь
это
сводит
меня
с
ума,
me
dejaste
solo,
ты
оставила
меня
одного,
se
llevó
hasta
el
whisky
y
el
agua
de
coco.
ты
забрала
даже
виски
и
кокосовую
воду.
Te
llevaste
todo,
Ты
забрала
всё,
y
ahora
me
trae
loco
del
coco
и
теперь
это
сводит
меня
с
ума,
me
dejaste
solo,
ты
оставила
меня
одного,
se
llevó
hasta
el
whisky
y
el
agua
de
coco.
ты
забрала
даже
виски
и
кокосовую
воду.
Fue
tu
mirada
cautivante,
Это
был
твой
пленительный
взгляд,
la
que
provoca
adicción,
desesperación
который
вызывает
привыкание,
отчаяние,
por
encontrarte,
no
sé
dónde
encontrarte.
чтобы
найти
тебя,
я
не
знаю,
где
тебя
найти.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Si
te
encuentro
quiero
desmostrarte
mi
talento
puro,
Если
я
найду
тебя,
я
хочу
показать
тебе
свой
чистый
талант,
sincero,
perfecto,
para
enamorarte,
искренний,
совершенный,
чтобы
влюбить
тебя,
dejar
que
fluya
la
pasión
y
ser
el
dueño
de
tu
corazón.
позволить
страсти
течь
и
стать
хозяином
твоего
сердца.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Anoche
la
besé,
pero
no
tengo
su
número
Вчера
ночью
я
поцеловал
её,
но
у
меня
нет
её
номера,
y
yo
la
quiero
ver,
yo
la
quiero
ver.
и
я
хочу
её
увидеть,
я
хочу
её
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
La Besé
дата релиза
07-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.