Текст и перевод песни Noche de Brujas - Adiós, Amor (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós, Amor (Remaster)
Goodbye, Love (Remastered)
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
I
look
into
your
eyes
and
you're
not
happy
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
And
your
gaze
cannot
lie
No
tiene
caso
continuar
así
There's
no
point
in
continuing
like
this
Si
no
me
amas,
es
mejor
partir
If
you
don't
love
me
anymore,
it's
better
to
leave
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
For
a
while
now,
nothing
has
been
the
same
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
You're
not
the
same
and
you
treat
me
badly
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
And
before
my
God
I
could
swear
Cuánto
te
quise
y
te
quiero
todavía
How
much
I
loved
you,
and
I
still
do
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
Me
voy
de
ti
I'm
leaving
you
Y
esta
vez
para
siempre
And
this
time
for
good
(Me
iré
sin
marcha
atrás,
porque
sería
fatal)
(I
will
leave
without
turning
back,
it
would
be
fatal)
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
El
amor
de
tu
vida
The
love
of
your
life
(Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer)
(You
said
it
once,
you
made
me
believe
it)
Como
me
duele
perderte
How
it
hurts
me
to
lose
you
Me
resignaré
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
For
a
while
now,
nothing
has
been
the
same
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
You're
not
the
same
and
you
treat
me
badly
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
And
before
my
God
I
could
swear
Cuánto
te
quise
y
te
quiero
todavía
How
much
I
loved
you,
and
I
still
do
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
Me
voy
de
ti
I'm
leaving
you
Y
esta
vez
para
siempre
And
this
time
for
good
(Me
iré
sin
marcha
atrás,
porque
sería
fatal)
(I
will
leave
without
turning
back,
it
would
be
fatal)
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
El
amor
de
tu
vida
The
love
of
your
life
(Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer)
(You
said
it
once,
you
made
me
believe
it)
Como
me
duele
perderte
How
it
hurts
me
to
lose
you
Me
resignaré
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
Me
voy
de
ti
I'm
leaving
you
Y
esta
vez
para
siempre
And
this
time
for
good
(Me
iré
sin
marcha
atrás,
porque
sería
fatal)
(I
will
leave
without
turning
back,
it
would
be
fatal)
Adiós
amor
Goodbye,
my
love
El
amor
de
tu
vida
The
love
of
your
life
(Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer)
(You
said
it
once,
you
made
me
believe
it)
Como
me
duele
perderte
How
it
hurts
me
to
lose
you
Me
resignaré
a
olvidarte
I
will
resign
myself
to
forgetting
you
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me
Porque
me
fallaste
Because
you
failed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cristian nodal
Альбом
De Cero
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.