Noche de Brujas - Mi fantasma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noche de Brujas - Mi fantasma




Mi fantasma
My Ghost
Te gusta, te embruja
You like it, you bewitch
Noche de brujas
Noche de Brujas
Yo te quiero para siempre
I want you forever
No se como detenerte
I don't know how to stop you
Sólo quédate un poquito
Just stay a little bit
No te vayas yo te pido
Don't go, I ask you
Me dejas
You leave me
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
My dear, please tell me why you leave me
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Who loves you more than me, who loves you more than me
Dame dame tu calor
Give me, give me your warmth
Me dejas
You leave me
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
My dear, please tell me why you leave me
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Who loves you more than me, who loves you more than me
Dame dame tu calor
Give me, give me your warmth
Por que tu eres un amor fantasma
Because you are a ghost of love
Comprende sólo quiero verte
Understand, I only want to see you
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
Por que tu eres un amor fantasma
Because you are a ghost of love
Comprende sólo quiero verte
Understand, I only want to see you
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
Yo te quiero para siempre
I want you forever
No se cómo detenerte
I don't know how to stop you
Sólo quédate un poquito
Just stay a little bit
No te vayas yo te pido
Don't go, I ask you
Me dejas
You leave me
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
My dear, please tell me why you leave me
Quién te quiere más que yo, quién te ama más que yo
Who loves you more than me, who loves you more than me
Dame dame tu calor
Give me, give me your warmth
Me dejas
You leave me
Cariño mío por favor dime por qué me dejas
My dear, please tell me why you leave me
Quién te quiere mas que yo, quién te ama mas que yo
Who loves you more than me, who loves you more than me
Dame dame tu calor
Give me, give me your warmth
Por que tu eres un amor fantasma
Because you are a ghost of love
Comprende sólo quiero verte
Understand, I only want to see you
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
Por que tu eres un amor fantasma
Because you are a ghost of love
Comprende sólo quiero verte
Understand, I only want to see you
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
(Dónde estás dónde estás fantasma)
(Where are you, where are you, ghost)
Fantasma te fuiste y te llevaste mi alma
Ghost, you left and you took my soul
En mi corazón no queda más calma
In my heart there is no more calm
Y mi gente que sigue con las palmas.
And my people who continue with the palms.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.