Текст и перевод песни Noche de Brujas - Mi fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
gusta,
te
embruja
You
like
it,
you
bewitch
Noche
de
brujas
Noche
de
Brujas
Yo
te
quiero
para
siempre
I
want
you
forever
No
se
como
detenerte
I
don't
know
how
to
stop
you
Sólo
quédate
un
poquito
Just
stay
a
little
bit
No
te
vayas
yo
te
pido
Don't
go,
I
ask
you
Cariño
mío
por
favor
dime
por
qué
me
dejas
My
dear,
please
tell
me
why
you
leave
me
Quién
te
quiere
más
que
yo,
quién
te
ama
más
que
yo
Who
loves
you
more
than
me,
who
loves
you
more
than
me
Dame
dame
tu
calor
Give
me,
give
me
your
warmth
Cariño
mío
por
favor
dime
por
qué
me
dejas
My
dear,
please
tell
me
why
you
leave
me
Quién
te
quiere
más
que
yo,
quién
te
ama
más
que
yo
Who
loves
you
more
than
me,
who
loves
you
more
than
me
Dame
dame
tu
calor
Give
me,
give
me
your
warmth
Por
que
tu
eres
un
amor
fantasma
Because
you
are
a
ghost
of
love
Comprende
sólo
quiero
verte
Understand,
I
only
want
to
see
you
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
Por
que
tu
eres
un
amor
fantasma
Because
you
are
a
ghost
of
love
Comprende
sólo
quiero
verte
Understand,
I
only
want
to
see
you
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
Yo
te
quiero
para
siempre
I
want
you
forever
No
se
cómo
detenerte
I
don't
know
how
to
stop
you
Sólo
quédate
un
poquito
Just
stay
a
little
bit
No
te
vayas
yo
te
pido
Don't
go,
I
ask
you
Cariño
mío
por
favor
dime
por
qué
me
dejas
My
dear,
please
tell
me
why
you
leave
me
Quién
te
quiere
más
que
yo,
quién
te
ama
más
que
yo
Who
loves
you
more
than
me,
who
loves
you
more
than
me
Dame
dame
tu
calor
Give
me,
give
me
your
warmth
Cariño
mío
por
favor
dime
por
qué
me
dejas
My
dear,
please
tell
me
why
you
leave
me
Quién
te
quiere
mas
que
yo,
quién
te
ama
mas
que
yo
Who
loves
you
more
than
me,
who
loves
you
more
than
me
Dame
dame
tu
calor
Give
me,
give
me
your
warmth
Por
que
tu
eres
un
amor
fantasma
Because
you
are
a
ghost
of
love
Comprende
sólo
quiero
verte
Understand,
I
only
want
to
see
you
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
Por
que
tu
eres
un
amor
fantasma
Because
you
are
a
ghost
of
love
Comprende
sólo
quiero
verte
Understand,
I
only
want
to
see
you
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
(Dónde
estás
dónde
estás
fantasma)
(Where
are
you,
where
are
you,
ghost)
Fantasma
te
fuiste
y
te
llevaste
mi
alma
Ghost,
you
left
and
you
took
my
soul
En
mi
corazón
no
queda
más
calma
In
my
heart
there
is
no
more
calm
Y
mi
gente
que
sigue
con
las
palmas.
And
my
people
who
continue
with
the
palms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.