Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violento
sem
emoções
devido
ao
tempo
Gewalttätig,
ohne
Emotionen,
wegen
der
Zeit
A
cobrança
ta
em
dia
Die
Abrechnung
ist
fällig
Não
me
convence
teus
argumento
Deine
Argumente
überzeugen
mich
nicht
Eu
me
lembro
Ich
erinnere
mich
Quem
bate
não
deveria
esquecer
também,
eu
tento
Wer
schlägt,
sollte
auch
nicht
vergessen,
ich
versuche
es
Mas
diariamente
sou
atormentado
por
esse
acumulo
de
pensamentos
Aber
täglich
werde
ich
von
dieser
Ansammlung
von
Gedanken
gequält
Sou
desgraçado
Ich
bin
ein
Unglücksrabe
Não
existe
nenhuma
graça
em
ser
opaco
Es
gibt
keine
Freude
daran,
undurchsichtig
zu
sein
Não
tenta
me
plagiar
Versuche
nicht,
mich
zu
plagiieren
Não
tenta
me
intimidar
Versuche
nicht,
mich
einzuschüchtern
Suas
linha
é
sem
conteúdo
Deine
Zeilen
sind
ohne
Inhalt
Eu
sei
que
você
não
aguenta
mais
e
quer
se
matar
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
und
dich
umbringen
willst
Sua
existência
é
fútil,
inútil
Deine
Existenz
ist
nichtig,
nutzlos
Igual
lerdão
achando
que
é
bandido
Wie
ein
Schwachkopf,
der
denkt,
er
sei
ein
Gangster
Tem
a
morte
feia
e
o
corpo
cravejado
de
tiro
Er
hat
einen
hässlichen
Tod
und
einen
von
Kugeln
durchsiebten
Körper
Jovem
morrendo
tentando
ser
rico
Ein
Junge
stirbt
beim
Versuch,
reich
zu
werden
Me
drogo,
nelas
eu
gozo
Ich
nehme
Drogen,
an
ihnen
habe
ich
meinen
Spaß
Tão
acabado
porém
tão
novo
So
fertig,
aber
so
jung
Isso
significa
que
eu
vivo
Das
bedeutet,
dass
ich
lebe
Ela
geme
igual
louca
cheia
de
tesão
Sie
stöhnt
wie
verrückt
vor
Lust
Mantenho
o
ritmo
então
Ich
halte
den
Rhythmus
bei
Gata
se
você
não
ta
fudendo
comigo
é
um
desperdício
Süße,
wenn
du
nicht
mit
mir
fickst,
ist
es
eine
Verschwendung
Fraco?
quem
disse
isso?
Schwach?
Wer
sagt
das?
Tu
acha
que
eu
não
tenho
coragem?
Glaubst
du,
ich
habe
keinen
Mut?
Todo
dia
de
madrugada
o
cão
vem
me
lembrar
dos
meus
vícios,
covarde
Jeden
Tag
in
der
Morgendämmerung
kommt
der
Teufel,
um
mich
an
meine
Süchte
zu
erinnern,
Feigling
Eu
sei
mais
coisas
sobre
mim
do
que
ele
sabe
Ich
weiß
mehr
über
mich,
als
er
weiß
Falando
dos
meus
demônios,
vocês
não
perde
a
oportunidade
Ihr
redet
über
meine
Dämonen,
ihr
verpasst
keine
Gelegenheit
Cracudo
sem
conhecimento
sabendo
informações
Ein
Cracksüchtiger
ohne
Wissen,
der
Informationen
hat
Do
trafico,
do
bairro
Über
den
Drogenhandel,
das
Viertel
E
das
droga
em
alta
no
estabelecimento
Und
die
Drogen,
die
im
Laden
gerade
angesagt
sind
Evita
falar
comigo,
mano
violento
Vermeide
es,
mit
mir
zu
sprechen,
gewalttätiger
Typ
Tô
sem
paciência
no
momento
Ich
habe
im
Moment
keine
Geduld
Tá
me
olhando
porque
ta
mandado?
Schaust
du
mich
an,
weil
du
beauftragt
wurdest?
Fico
na
minha
pra
não
ter
que
aturar
bagulho
chato
Ich
bleibe
für
mich,
um
keinen
Mist
ertragen
zu
müssen
Mantenho
minha
postura
Ich
bewahre
meine
Haltung
Sem
ficar
emocionado
Ohne
emotional
zu
werden
Tenho
esse
meu
lado
falando
o
que
tem
que
ser
falado
Ich
habe
diese
Seite
an
mir,
die
sagt,
was
gesagt
werden
muss
Isso
não
tem
nenhuma
relação
com
teu
agrado,
fato
Das
hat
nichts
damit
zu
tun,
ob
es
dir
gefällt,
Tatsache
Os
vestígios
indicam
sujeira
no
ato
Die
Spuren
deuten
auf
Schmutz
in
der
Tat
hin
O
meu
conhecimento
indica
que
teu
yeezy
é
falso
Mein
Wissen
zeigt
an,
dass
deine
Yeezys
gefälscht
sind
Foda-se
o
hype
do
Kanye
West
Scheiß
auf
den
Hype
von
Kanye
West
Nochica
sabe
como
se
veste
Nochica
weiß,
wie
man
sich
kleidet
Nochica
ainda
não
sabe
o
porque
da
madruga
lhe
deixar
mais
confortável
Nochica
weiß
immer
noch
nicht,
warum
die
Morgendämmerung
ihn
wohler
fühlen
lässt
Me
da
teu
conhecimento
mano,
isso
é
um
assalto
Gib
mir
dein
Wissen,
Alter,
das
ist
ein
Überfall
Escuridão
é
o
que
você
se
torna
quando
realmente
vê
o
que
acontece
Dunkelheit
ist
das,
was
du
wirst,
wenn
du
wirklich
siehst,
was
passiert
Vai
viver
e
ve
se
me
esquece
Geh
leben
und
vergiss
mich
Ouvir
o
que
eu
tenho
pra
dizer
é
no
mínimo
o
que
vocês
merece
Zu
hören,
was
ich
zu
sagen
habe,
ist
das
Mindeste,
was
ihr
verdient
Depois
de
ouvir
isso
vão
dizer
que
eu
to
pegando
pesado
Nachdem
ihr
das
gehört
habt,
werdet
ihr
sagen,
dass
ich
es
übertreibe
Era
pra
você
ta
mais
preparado
Du
hättest
besser
vorbereitet
sein
sollen
Era
pra
você
ta
mais
preparado
Du
hättest
besser
vorbereitet
sein
sollen
O
tema
dessa
faixa
já
fala
por
si
só
Das
Thema
dieses
Tracks
spricht
für
sich
selbst
Pra
tu
não
se
atrasar
Damit
du
nicht
zu
spät
kommst
Fale
de
si
e
só
Sprich
nur
über
dich
selbst
A
não
ser
que
queira
ouvir
que
teu
estilo
é
ultrapassado
Es
sei
denn,
du
willst
hören,
dass
dein
Stil
veraltet
ist
Que
aos
poucos
o
ser
humano
cria
o
próprio
nó
Dass
der
Mensch
nach
und
nach
seine
eigene
Schlinge
knüpft
E
aperta
o
laço...
Und
die
Schlinge
zuzieht...
Evita
falar
comigo,
mano
violento
Vermeide
es,
mit
mir
zu
sprechen,
gewalttätiger
Typ
Tô
sem
paciência
no
momento
Ich
habe
im
Moment
keine
Geduld
Evita
falar
comigo,
mano
violento
Vermeide
es,
mit
mir
zu
sprechen,
gewalttätiger
Typ
Tô
sem
paciência
no
momento
Ich
habe
im
Moment
keine
Geduld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Opaco
дата релиза
30-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.