Текст и перевод песни Nockis - 100 Stunden Zärtlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Stunden Zärtlichkeit
100 Hours of Tenderness
Die
Insel
zeigte
sich
grad
wieder-
im
goldig
gelben
Sonnenschein
The
island
showed
itself
again
in
golden
sunshine
Ich
saß
vor
weissgestrichnen
Häusern
I
sat
in
front
of
white-painted
houses
Vor
mir
stand
eisgekühlt
der
Wein
A
glass
of
chilled
wine
waiting
for
me
Die
Möwen
tanzten
überm
Hafen-
und
folgten
dann
dem
Fischerboot
The
seagulls
danced
over
the
harbor,
then
followed
the
fishing
boat
Das
grad
aufs
weite
Meer
hinausfuhr-
und
dort
verschwand
im
Abendrot
That
set
sail
for
the
open
sea
and
disappeared
into
the
evening
sky
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Und
keine
hab
ich
je
bereut
And
I
never
regretted
any
of
them
Ich
wusste
schon
beim
ersten
Kuss,
dass
ich
dich
verlassen
muss
I
knew
from
the
first
kiss
that
I
would
have
to
leave
you
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Doch
unser
Traum
ging
mit
der
Zeit
But
our
dream
faded
with
time
Ich
denk
noch
heut
ans
große
Glück
I
still
remember
the
happiness
Und
auch
an
dich
zurück
And
you
Ich
sah
zum
Horizont
und
dachte-
ich
fliege
bald
schon
wieder
heim
I
looked
to
the
horizon
and
thought,
I
will
soon
be
flying
home
Da
trat
sie
plötzlich
in
mein
Leben-
so
gradewegs
ins
Herz
hinein
Then
she
suddenly
came
into
my
life,
straight
into
my
heart
Ich
hör
noch
heute
ihre
Stimme-
und
auch
wenn
ich
kein
Wort
verstand
I
can
still
hear
her
voice,
and
though
I
didn't
understand
a
word
Es
war
die
Sprache
einer
Liebe-
die
uns
zwei
so
sehr
verband
It
was
the
language
of
love
that
connected
us
so
much
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Und
keine
hab
ich
je
bereut
And
I
never
regretted
any
of
them
Ich
wusste
schon
beim
ersten
Kuss,
dass
ich
dich
verlassen
muss
I
knew
from
the
first
kiss
that
I
would
have
to
leave
you
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Doch
unser
Traum
ging
mit
der
Zeit
But
our
dream
faded
with
time
Ich
denk
noch
heut
ans
große
Glück
I
still
remember
the
happiness
Und
auch
an
dich
zurück
And
you
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Und
keine
hab
ich
je
bereut
And
I
never
regretted
any
of
them
Ich
wusste
schon
beim
ersten
Kuss,
dass
ich
dich
verlassen
muss
I
knew
from
the
first
kiss
that
I
would
have
to
leave
you
100
Stunden
Zärtlichkeit
100
hours
of
tenderness
Doch
unser
Traum
ging
mit
der
Zeit
But
our
dream
faded
with
time
Ich
denk
noch
heut
ans
große
Glück
I
still
remember
the
happiness
Und
auch
an
dich
zurück
And
you
Ich
denk
noch
heut
ans
große
Glück
I
still
remember
the
happiness
Und
auch
an
dich
zurück
And
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabine Schmidlechner, Gottfried Wuercher, Ernst Schmidlechner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.