Nockis - 100 Stunden Zärtlichkeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nockis - 100 Stunden Zärtlichkeit




100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Die Insel zeigte sich grad wieder- im goldig gelben Sonnenschein
Остров снова показался - в золотистых лучах солнца
Ich saß vor weissgestrichnen Häusern
Я сидел у белоснежных домов
Vor mir stand eisgekühlt der Wein
Передо мной стояло охлажденное вино
Die Möwen tanzten überm Hafen- und folgten dann dem Fischerboot
Чайки танцевали над гаванью - и следовали за рыбацкой лодкой
Das grad aufs weite Meer hinausfuhr- und dort verschwand im Abendrot
Которая только что вышла в открытое море - и растворилась там в вечерней заре
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Und keine hab ich je bereut
И ни об одной я не пожалел
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
Я знал уже при первом поцелуе, что мне придется тебя покинуть
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Doch unser Traum ging mit der Zeit
Но наша мечта прошла со временем
Ich denk noch heut ans große Glück
Я до сих пор вспоминаю о великом счастье
Und auch an dich zurück
И о тебе тоже
Ich sah zum Horizont und dachte- ich fliege bald schon wieder heim
Я смотрел на горизонт и думал - я скоро снова полечу домой
Da trat sie plötzlich in mein Leben- so gradewegs ins Herz hinein
Тут ты вдруг вошла в мою жизнь - прямо в сердце
Ich hör noch heute ihre Stimme- und auch wenn ich kein Wort verstand
Я до сих пор слышу твой голос - и даже если я не понимал ни слова
Es war die Sprache einer Liebe- die uns zwei so sehr verband
Это был язык любви - который так сильно нас связал
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Und keine hab ich je bereut
И ни об одной я не пожалел
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
Я знал уже при первом поцелуе, что мне придется тебя покинуть
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Doch unser Traum ging mit der Zeit
Но наша мечта прошла со временем
Ich denk noch heut ans große Glück
Я до сих пор вспоминаю о великом счастье
Und auch an dich zurück
И о тебе тоже
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Und keine hab ich je bereut
И ни об одной я не пожалел
Ich wusste schon beim ersten Kuss, dass ich dich verlassen muss
Я знал уже при первом поцелуе, что мне придется тебя покинуть
100 Stunden Zärtlichkeit
100 часов нежности
Doch unser Traum ging mit der Zeit
Но наша мечта прошла со временем
Ich denk noch heut ans große Glück
Я до сих пор вспоминаю о великом счастье
Und auch an dich zurück
И о тебе тоже
Ich denk noch heut ans große Glück
Я до сих пор вспоминаю о великом счастье
Und auch an dich zurück
И о тебе тоже





Авторы: Sabine Schmidlechner, Gottfried Wuercher, Ernst Schmidlechner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.