Текст и перевод песни Nockis - Da ist ein Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
diese
stille
Zeit,
Once
again,
it's
this
peaceful
time,
Wald
und
Felder
tief
verschneit.
Forests
and
fields
deeply
snowed
in.
Alles
geht
auf
Weihnacht
zu.
Everything
leads
up
to
Christmas.
Doch
was
mir
fehlt,
ja
das
bist
du.
But
what
I'm
missing,
yes,
that's
you.
Die
Gefühle
himmelwärts,
Feelings
soaring
high,
Heute
so
wie
Schnee
im
März.
Today
like
snow
in
March.
Denk
an
letztes
Jahr,
Think
about
last
year,
Dann
frag
dein
Herz.
Then
ask
your
heart.
Da
ist
ein
Traum
umsonst
geträumt
There
is
a
dream
dreamt
in
vain
Und
ein
Weg
ins
Glück
versäumt.
And
a
path
to
happiness
missed.
Schenk
mir
diese
Weihnachtszeit,
Give
me
this
Christmas
time,
Was
für
ein
Leben
bleibt.
Whatever
life
remains.
Da
ist
ein
Traum
noch
immer
schön,
There
is
a
dream
still
beautiful,
Lass'
ihn
nie
mehr
vorüber
geh'n.
Let
it
never
pass
by
again.
Denn
Frohe
Weihnacht
heißt,
Because
Merry
Christmas
means,
Den
Stern
der
Liebe
seh'n.
Seeing
the
star
of
love.
Wieder
du
worauf
ich
bau',
Again,
you
are
what
I
rely
on,
Wenn
ich
in
die
Flocken
schau'.
When
I
look
at
the
snowflakes.
Denn
auch
du
tanzt
mit
dem
Wind,
For
you
too
dance
with
the
wind,
Bist
manchmal
launisch
wie
ein
Kind.
Sometimes
capricious
like
a
child.
Wenn
heut'
Nacht
die
Sehnsucht
brennt,
If
longing
burns
tonight,
Dann
vergiss
das
was
uns
trennt.
Then
forget
what
divides
us.
Weil
ein
Teil
von
dir
plötzlich
erkennt:
Because
part
of
you
suddenly
realizes:
Da
ist
ein
Traum
umsonst
geträumt
There
is
a
dream
dreamt
in
vain
Und
ein
Weg
ins
Glück
versäumt.
And
a
path
to
happiness
missed.
Schenk
mir
diese
Weihnachtszeit,
Give
me
this
Christmas
time,
Was
für
ein
Leben
bleibt.
Whatever
life
remains.
Da
ist
ein
Traum
noch
immer
schön,
There
is
a
dream
still
beautiful,
Lass'
ihn
nie
mehr
vorüber
geh'n.
Let
it
never
pass
by
again.
Denn
Frohe
Weihnacht
heißt,
Because
Merry
Christmas
means,
Den
Stern
der
Liebe
seh'n.
Seeing
the
star
of
love.
Du,
ich
brauche
deine
Wärme
You,
I
need
your
warmth
Bevor
ich
im
Eis
erfrier'.
Before
I
freeze
to
death
in
the
ice.
Ohn
dich
hat
alles
keinen
Sinn,
Without
you,
everything
is
meaningless,
Komm
doch
zurück
zu
mir.
Come
back
to
me.
Da
ist
ein
Traum
umsonst
geträumt
There
is
a
dream
dreamt
in
vain
Und
ein
Weg
ins
Glück
versäumt.
And
a
path
to
happiness
missed.
Schenk
mir
diese
Weihnachtszeit,
Give
me
this
Christmas
time,
Was
für
ein
Leben
bleibt.
Whatever
life
remains.
Da
ist
ein
Traum
noch
immer
schön,
There
is
a
dream
still
beautiful,
Lass'
ihn
nie
mehr
vorüber
geh'n.
Let
it
never
pass
by
again.
Denn
Frohe
Weihnacht
heißt,
Because
Merry
Christmas
means,
Den
Stern
der
Liebe
seh'n.
Seeing
the
star
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolph Schambeck, Gottfried Wuercher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.