Текст и перевод песни Nockis - Dezembergefühl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dezembergefühl
Декабрьское чувство
Es
schneit,
ich
geh'
Идет
снег,
я
иду
Noch
einmal
unsern
Weg.
Снова
нашим
путем.
Durch
den
Winterwald,
Сквозь
зимний
лес,
Doch
du
bist
nicht
da.
Но
тебя
нет
рядом.
Ich
spür'
wie
sehr
Я
чувствую,
как
сильно
Du
mir
inzwischen
fehlst.
Ты
мне
сейчас
не
хватаешь.
Und
denk'
daran
И
думаю
о
том,
Wie
schön's
mit
uns
damals
war.
Как
же
было
хорошо
с
нами
тогда.
Dezembergefühl
Декабрьское
чувство,
Was
blieb
ist
nicht
viel.
Так
мало
осталось.
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Твое
сердце
все
еще
бьется
в
ней,
Ich
träume
mich
zu
dir,
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Потому
что
без
любви
я
замерзаю.
Dezembergefühl
Декабрьское
чувство,
War
alles
ein
Spiel?
Было
ли
все
игрой?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
В
тумане
твое
лицо,
Doch
deine
Hand,
Но
твоей
руки,
Ich
find'
sie
nicht.
Я
не
нахожу.
Ich
sag'
zu
dir
Я
говорю
тебе,
Als
wär's
du
noch
bei
mir.
Как
будто
ты
все
еще
со
мной.
Lass'
es
wieder
sein
Пусть
все
будет
снова
So
wie's
einmal
war.
Как
когда-то.
(Wie's
einmal
war)
(Как
когда-то)
Und
ich,
ich
such
nach
unsern
Spur'n
im
Schnee.
И
я,
я
ищу
наши
следы
на
снегу.
Denn
Einsamkeit
in
dieser
Zeit
tut
so
weh.
Ведь
одиночество
в
это
время
года
так
больно.
Dezembergefühl
Декабрьское
чувство,
Was
blieb
ist
nicht
viel.
Так
мало
осталось.
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Твое
сердце
все
еще
бьется
в
ней,
Ich
träume
mich
zu
dir,
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Потому
что
без
любви
я
замерзаю.
Dezembergefühl
Декабрьское
чувство,
War
alles
ein
Spiel?
Было
ли
все
игрой?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
В
тумане
твое
лицо,
Doch
deine
Hand,
Но
твоей
руки,
Ich
find'
sie
nicht.
Я
не
нахожу.
- Instrumental
-
- Инструментал
-
Dein
Herz
schlägt
noch
in
ihr,
Твое
сердце
все
еще
бьется
в
ней,
Ich
träume
mich
zu
dir,
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой,
Weil
ich
ohne
Liebe
erfrier.
Потому
что
без
любви
я
замерзаю.
Dezembergefühl
Декабрьское
чувство,
War
alles
ein
Spiel?
Было
ли
все
игрой?
Im
Nebel
dein
Gesicht,
В
тумане
твое
лицо,
Doch
deine
Hand,
Но
твоей
руки,
Ich
find'
sie
nicht.
Я
не
нахожу.
Ich
find'
sie
nicht.
Я
не
нахожу.
Ja,
ich
find'
sie
nicht.
Да,
я
не
нахожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst J. Schmidlechner, Gottfried Wuercher, Thomas Koehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.