Nockis - Komm in meine Weihnachtsträume - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nockis - Komm in meine Weihnachtsträume




Komm in meine Weihnachtsträume
Come into my Christmas dreams
Wenn du dich fragst, was ich mir wünsche,
If you wonder what I wish for,
Heuer zum Weihnachtsfest.
This Christmas Eve,
Eilst du gleich los, suchst in Geschäften,
You'll run off immediately search in stores,
Bis dich der Mut verlässt.
Until your courage leaves you.
Wochenlang schon hast du die Zeit verplant.
For weeks you've planned the time away,
Da geht für mich nichts mehr.
That's when nothing works for me.
Hör' mir doch zu, Weihnacht zu spüren,
Listen to me, feel Christmas,
Das ist überhaupt nicht schwer.
That's not at all difficult.
Komm in meine Weihnachtsträume,
Come into my Christmas dreams,
Lass' ein bisschen Wärme zu.
Let a little warmth in.
Sterne die ihr Licht verschenken,
Stars that give their light,
Glaube mir das brauchst auch du.
Believe me, you need this too.
Komm in meine Weihnachtsträume
Come into my Christmas dreams
Dann sind wir uns endlich nah.
Then we're finally close.
Nicht nur für das Fest der Liebe,
Not just for the holiday of love,
Sondern für ein ganzes Jahr.
But for an entire year.
Wieder einmal gehst du verloren
Once again you get lost,
Durch unsere Weihnachtsstadt.
Through our Christmas City.
Dort steht es groß auf den Reklamen,
There it says big on the commercials,
Was man vergessen hat.
What you forgot.
Du schmückst das Haus und du gehst schlafen
You decorate the house and go to sleep,
Erst lange nach Mitternacht.
For long after midnight.
Hallo mein Schatz, draußen fällt Schnee
Hello my dear, it's snowing outside,
Und da habe ich mir gedacht.
And that's when I thought of it.
Komm in meine Weihnachtsträume,
Come into my Christmas dreams,
Lass' ein bisschen Wärme zu.
Let a little warmth in.
Sterne die ihr Licht verschenken,
Stars that give their light,
Glaube mir das brauchst auch du.
Believe me, you need this too.
Komm in meine Weihnachtsträume
Come into my Christmas dreams
Dann sind wir uns endlich nah.
Then we're finally close.
Nicht nur für das Fest der Liebe,
Not just for the holiday of love,
Sondern für ein ganzes Jahr.
But for an entire year.
Komm in meine Weihnachtsträume
Come into my Christmas dreams
Dann sind wir uns endlich nah.
Then we're finally close.
Nicht nur für das Fest der Liebe,
Not just for the holiday of love,
Sondern für ein ganzes Jahr.
But for an entire year.
Nicht nur für das Fest der Liebe,
Not just for the holiday of love,
Sondern für ein ganzes Jahr.
But for an entire year.





Авторы: Marc Bell, Dagmar Obernosterer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.