Текст и перевод песни Nockis - Schuld sind deine himmelblauen Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schuld sind deine himmelblauen Augen
Those Heavenly Blue Eyes of Yours Are to Blame
Schuld
sind
Deine
himmelblauen
Augen.
Diesen
Augen
muss
man
glauben.
Those
heavenly
blue
eyes
of
yours
are
to
blame.
I
can't
help
but
believe
those
eyes.
Drum
will
ich
das
Glueck
That's
why
I
want
happiness
Nur
fuer
uns
Beide.
Just
for
the
two
of
us.
Sag'
doch
heute
ja.
Monika
mach
mir
doch
nicht
So
please
say
yes
today.
Monica,
don't
make
life
so
Das
Leben
schwer.
Difficult
for
me.
Jeden
Tag
steh'
ich
Every
day
I
stand
Mit
Blumen
vor
der
Tuer.
With
flowers
at
your
door.
Mehr
als
Haendchen
halten
More
than
holding
hands
War
bisher
nicht
drin.
Is
more
than
I've
gotten
so
far.
Doch
Du
hast
etwas,
damit
schaffst
Du
das
But
there's
something
about
you,
you
make
it
so
Ich
so
geduldig
bin.
Schuld
sind
Deine
himmelblauen
Augen.
Diesen
Augen
muss
man
glauben.
That
I'm
so
patient.
Those
heavenly
blue
eyes
of
yours
are
to
blame.
I
can't
help
but
believe
those
eyes.
Drum
will
ich
das
Glueck
That's
why
I
want
happiness
Nur
fuer
uns
Beide.
Just
for
the
two
of
us.
Sag'
doch
heute
ja.
Ich
geh'
keinen
Abend
mehr
So
please
say
yes
today.
I'm
not
going
to
spend
another
evening
Mit
Freunden
aus.
Out
with
friends.
Jeder
fragt
mich:
Was
haelt
Dich
denn
nur
Zuhaus.
Everyone
asks
me:
What's
keeping
you
home?
Wenn
Du's
hoeren
willst,
Was
Du
schon
lange
weisst.
If
only
you'd
listen
to
what
you
already
know.
Ich
traeum
nur
von
Dir,
Seh
Dich
neben
mir
I
dream
only
of
you,
I
see
you
beside
me
Im
weissen
Hochzeitskleid.
Schuld
sind
Deine
himmelblauen
Augen.
Diesen
Augen
muss
man
glauben.
In
a
white
wedding
gown.
Those
heavenly
blue
eyes
of
yours
are
to
blame.
I
can't
help
but
believe
those
eyes.
Drum
will
ich
das
Glueck
That's
why
I
want
happiness
Nur
fuer
uns
Beide.
Just
for
the
two
of
us.
Sag'
doch
heute
ja.
Es
wird
der
Himmel
sein.
So
please
say
yes
today.
It
will
be
heaven.
Wir
kaufen
Ringe
ein.
We'll
buy
rings.
Ich
weiss
fuer
uns
I
know
that
for
us
Wird
nur
die
Sonne
scheinen.
La
lalalalala
la
la
la
la
Only
the
sun
will
shine.
La
lalalalala
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Drum
will
ich
das
Glueck
That's
why
I
want
happiness
Nur
fuer
uns
Beide.
Just
for
the
two
of
us.
Sag
doch
heute
ja.
Schuld
sind
Deine
himmelblauen
Augen.
Diesen
Augen
muss
man
glauben.
So
please
say
yes
today.
Those
heavenly
blue
eyes
of
yours
are
to
blame.
I
can't
help
but
believe
those
eyes.
Drum
will
ich
das
Glueck
That's
why
I
want
happiness
Nur
fuer
uns
Beide.
Just
for
the
two
of
us.
Sag'
doch
heute
ja.
Komm
sag
doch
heute
ja.
So
please
say
yes
today.
Come
on,
say
yes
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renate Stautner, Walter Leykauf, Gustl Gstettner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.