Nockis - Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nockis - Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018




Und über Rhodos küss ich dich - Version 2018
И над Родосом я поцелую тебя - Версия 2018
Er war dein Blut (dein Ein und Alles)
Он был твоей кровью (твоим всем)
Sein kaltes Goodbye (es nahm dir alles)
Его холодное прощай (отняло у тебя всё)
Das heißt für dein Herz Alaska für immer
Это значит для твоего сердца Аляска навсегда
So fand ich dich (im Eis verloren)
Так я нашёл тебя (потерянную во льдах)
Dein Herz, es war (fast schon erfroren)
Твоё сердце, оно было (почти замерзло)
Ich sagte zu dir: "Komm mit in die Sonne"
Я сказал тебе: "Пойдём со мной на солнце"
Sag deiner Sehnsucht doch einfach Goodbye
Скажи своей тоске просто "прощай"
Im nächsten Flugzeug ist Platz für uns zwei
В следующем самолёте есть место для нас двоих
Steig einfach ein, ich flieg dich in den Sonnenschein
Просто садись, я отвезу тебя к солнцу
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце будет светить только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Ведь между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше не будет слёз тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя наступит новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Твоя тоска отпустит тебя
Bevor du erfrierst (im Land der Seelen)
Прежде чем ты замёрзнешь стране душ)
Weil du ihn verlierst (im Eis der Tränen)
Потому что ты потеряешь его (во льду слёз)
Komm doch mit mir in die Sonne des Südens
Пойдём со мной на южное солнце
Flieg deiner Sehnsucht doch einfach davon
Просто улетай от своей тоски
Die Vögel, sie tun es seit Ewigkeit schon
Птицы делают это с незапамятных времён
Steig einfach ein, ich flieg dich in den Sonnenschein
Просто садись, я отвезу тебя к солнцу
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце будет светить только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Ведь между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше не будет слёз тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя наступит новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Твоя тоска отпустит тебя
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann scheint die Sonne nur für dich
Тогда солнце будет светить только для тебя
Denn zwischen Himmel und dem Meer
Ведь между небом и морем
Gibt's keine Sehnsuchtstränen mehr
Больше не будет слёз тоски
Und über Rhodos küss ich dich
И над Родосом я поцелую тебя
Dann gibt's ein neues Glück für dich
Тогда для тебя наступит новое счастье
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Твоя тоска отпустит тебя
Und am Strand von Agathos
И на пляже Агатос
Lässt dich deine Sehnsucht los
Твоя тоска отпустит тебя





Авторы: Michael Schreiber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.