Nocny Kochanek - Czarna Czerń - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nocny Kochanek - Czarna Czerń




Czarna Czerń
Черная Чернота
Serce mam czarne bardziej niż smoła
Сердце мое чернее смолы,
Czarniejsze jest od Michaela Jacksona
Чернее, чем Майкл Джексон,
Czarne mam myśli i humor mam czarny
Черные мысли, черное настроение,
Trochę dla jaj, a trochę na żarty
Немного в шутку, немного всерьез.
Film każdy obejrzę, gdy jest czarno-biały
Любой фильм смотрю, если он черно-белый,
Chociaż mnie wkurwia, że jest tam też biały
Хотя меня бесит, что там есть и белый.
Słucham namiętnie czarnego metalu
Страстно слушаю блэк-метал,
Nie jestem gejem, a śnię o Nergalu
Не гей, но мечтаю о Нергале.
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Dla mnie dupeczki to czarna magia
Для меня девчонки черная магия,
Za czarną owcę się miałem
Считался черной овцой,
w końcu zajrzałem do czarnej dziury
Пока не заглянул в черную дыру,
I czarnym koniem się stałem
И стал черным конем.
Noc czarna nastała, zostaliśmy sami
Наступила черная ночь, мы остались одни,
Na gwałt mnie pragnęła mieć między nogami
Страстно желала меня между ног,
Oczernia mnie mówiąc, że tarcia nie czuje
Очерняет меня, говоря, что трения не чувствует,
Wychodzi do domu, ja wciąż galopuję
Уходит домой, я все еще скачу.
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Czarna Czerń!
Черная Чернота!
Pracuję na czarno, murzynem jest prezes
Работаю неофициально, мой босс черный,
Ma kasy jak lodu i czarny interes
Денег как грязи, темные делишки,
Lecz na czarnym rynku nie płaci mi prawie
Но на черном рынке почти не платит,
Więc jadę na chlebie i na czarnej kawie
Поэтому живу на хлебе и черном кофе.
Już nieraz na kasę skroiłem rodzinę
Не раз обдирал семью до нитки,
Bo chciałem odłożyć na czarną godzinę
Потому что хотел отложить на черный день.
Czarno to widzę, postawcie browarek
Вижу все в черном цвете, поставьте пивка,
Nazwisko Czarnecki, na imię mam Czarek
Фамилия Чарнецкий, имя Царек.
Czarna godzina dla mnie wybiła
Черный день для меня настал,
Czara goryczy się przechyliła
Чаша терпения переполнилась,
I czarne chmury się zaraz zebrały
И черные тучи тут же собрались,
Powiedział mi ojciec: "Na Świat Przyszłeś Biały"
Отец сказал мне: "Ты родился белым".





Авторы: Arkadiusz Majstrak, Krzysztof Sokołowski, Robert Kazanowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.