Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
(Rrr-ah,
rr)
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
(Rrr-ah,
rr)
Natten
den
etser
vores
drøm,
sahabe
(Yeah,
yeah)
Die
Nacht
zerstört
unsere
Träume,
Kumpel
(Yeah,
yeah)
Så
la′
mig
helst
bar'
vær′
alen',
sahabe
Also
lass
mich
am
besten
einfach
allein
sein,
Kumpel
Honeymoon,
ingen
sol
Flitterwochen,
keine
Sonne
Jagt
din'
flous
og
vær′
på
Jag
deine
Kohle
und
sei
bereit
Der
skal
så
fucking
meget
til
jeg
falder
fra
den
zon′
Es
braucht
so
verdammt
viel,
bis
ich
aus
dieser
Zone
falle
Få
ram
på
dem
allesam'
for
de
gør
mod
mig-mig
(Rr-ah)
Krieg
sie
alle,
denn
sie
tun
es
mir
an
(Rr-ah)
Al′
for
mang'
hyæner
jeg
møder
på
min
vej-vej
Viel
zu
viele
Hyänen
treffe
ich
auf
meinem
Weg
De
spørg
hvorfor
jeg′
blevet
så
kold,
jeg
svarer
dem:
"Det'
verden′
der
er
kold
-
Sie
fragen,
warum
ich
so
kalt
geworden
bin,
ich
antworte
ihnen:
"Es
ist
die
Welt,
die
kalt
ist
-
Så
læng'
min'
flous
de
forbli′r
varm′"
Solange
meine
Kohle
warm
bleibt"
Tiden
er
blevet
til
en
ma-ma-ma-ma-mafiosa
Die
Zeit
ist
zu
einer
Ma-ma-ma-ma-Mafiosa
geworden
Ja,
alle
vil
så
gern'
vær′
ma-mafiosa
Ja,
alle
wollen
so
gern
Ma-Mafiosa
sein
Ja,
mafiosa,
ma-ma-ma-mafiosa
Ja,
Mafiosa,
Ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
(Rrr-ah)
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
(Rrr-ah)
Natten
er
varm,
hjertet
er
koldt
Die
Nacht
ist
warm,
das
Herz
ist
kalt
De
vil
gern'
ind,
jeg
vil
bar′
væk
Sie
wollen
rein,
ich
will
nur
weg
De
vil
gern'
brug′,
jeg
vil
bar'
tæl'
Sie
wollen
benutzen,
ich
will
nur
zählen
Ikk′
snak
til
mig,
vi
har
intet
tilfælles
Sprich
nicht
mit
mir,
wir
haben
nichts
gemeinsam
Ja,
[?]
porta,
porta
Ja,
[?]
porta,
porta
Jeg
vil
gern′
bar'
vær′
blæst
til
[?]
Ich
will
einfach
nur
nach
[?]
geblasen
sein
Langt
væk
fra
shorta,
væk
fra
mashakel
Weit
weg
von
Bullen,
weg
von
Problemen
Åh-åh,
ouh-ouh-ey
Åh-åh,
ouh-ouh-ey
Få
ram
på
dem
allesam'
for
de
gør
mod
mig-mig
(Rr-ah)
Krieg
sie
alle,
denn
sie
tun
es
mir
an
(Rr-ah)
Al′
for
mang'
hyæner
jeg
møder
på
min
vej-vej
Viel
zu
viele
Hyänen
treffe
ich
auf
meinem
Weg
De
spørg
hvorfor
jeg′
blevet
så
kold,
jeg
svarer
dem:
"Det'
verden'
der
er
kold
-
Sie
fragen,
warum
ich
so
kalt
geworden
bin,
ich
antworte
ihnen:
"Es
ist
die
Welt,
die
kalt
ist
-
Så
læng′
min′
flous
de
forbli'r
varm′"
Solange
meine
Kohle
warm
bleibt"
Tiden
er
blevet
til
en
ma-ma-ma-ma-mafiosa
Die
Zeit
ist
zu
einer
Ma-ma-ma-ma-Mafiosa
geworden
Ja,
alle
vil
så
gern'
vær′
ma-mafiosa
Ja,
alle
wollen
so
gern
Ma-Mafiosa
sein
Ja,
mafiosa,
ma-ma-ma-mafiosa
Ja,
Mafiosa,
Ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Sad
16
år
for'
sov
i
en
cel′,
ja
(Ey-eyyy)
Saß
16
Jahre,
schlief
in
einer
Zelle,
ja
(Ey-eyyy)
Sad
16
år
for'
sov
i
en
cel'
Saß
16
Jahre,
schlief
in
einer
Zelle
Tiden
er
blevet
til
en
ma-ma-ma-ma-mafiosa
Die
Zeit
ist
zu
einer
Ma-ma-ma-ma-Mafiosa
geworden
Ja,
alle
vil
så
gern′
vær′
ma-mafiosa
Ja,
alle
wollen
so
gern
Ma-Mafiosa
sein
Ja,
mafiosa,
ma-ma-ma-mafiosa
Ja,
Mafiosa,
Ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mafiosa
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Ba-da-ba-ba-ba-bah-dub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicki Pooyandeh, Reshen Nabaz Abdalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.