Nodem - Firme - перевод текста песни на русский

Firme - Nodemперевод на русский




Firme
Твердо
Viendo como todo arde, con humo me ahogo
Вижу, как всё горит, дым душит меня,
Mientras viajo sin mirar atrás a ese punto sin retorno
Пока я ухожу, не оглядываясь на ту точку невозврата.
Agarre mi carpeta, escribí letras, que me desahogaron
Взял свою тетрадь, написал строки, которые дали мне облегчение,
Rapeando solo aunque todo no iba mejorando
Читал рэп в одиночестве, хотя всё не улучшалось.
Y mi pasado me anclo, perdí la confianza en dios
И прошлое держит меня на якоре, я потерял веру в Бога.
Di mi corazón, mi tiempo y al final nada sirvió
Отдал свое сердце, свое время, и в конце концов ничего не помогло.
Sentí que si algo cambio, fue solo para peor
Чувствовал, что если что-то и менялось, то только к худшему.
Me quede mudo y en mi mundo habitaba depresión
Я онемел, и в моем мире поселилась депрессия.
Pero dije basta, hoy soy mas fuerte que antes
Но я сказал: "Хватит!", сегодня я сильнее, чем раньше.
Le di la espalda a los falsos y mire para delante
Повернулся спиной к лжецам и посмотрел вперед.
¿Y ahora creen que pueden decirme lo que tengo que hacer?
И теперь вы думаете, что можете указывать мне, что делать?
No me ayudaron nunca, y aparecieron cuando todo iba bien
Вы никогда мне не помогали, а появились, когда всё стало хорошо.
Subí mi nivel, ¿y ahora que ves?, ¿no soy el de siempre?
Я поднял свой уровень, и что ты теперь видишь? Я не тот, кем был раньше?
Si sigo siendo el mismo pero según con quienes...
Я всё тот же, но это зависит от того, с кем...
Estuvieron y nunca soltaron la mano en pleno vuelo
Кто был рядом и не отпускал мою руку в полёте.
¡Voy a pisar fuerte sea cual sea el terreno!
Я буду твёрдо стоять на ногах, какой бы ни была почва под ними!
Todo lo que logre no fue por casualidad
Всё, чего я достиг, не было случайностью.
Se reía de mi cuando rapeaba y me daba igual
Ты смеялась надо мной, когда я читал рэп, а мне было всё равно.
No voy a abandonar por mas que quieran abatirme
Я не сдамся, как бы вы ни пытались сломить меня.
Un soldado en plena guerra sabe mantenerse firme
Солдат в разгаре битвы умеет держаться твёрдо.
Todo lo que logre no fue por casualidad
Всё, чего я достиг, не было случайностью.
Se reía de mi cuando rapeaba y me daba igual
Ты смеялась надо мной, когда я читал рэп, а мне было всё равно.
No voy a abandonar por mas que quieran abatirme
Я не сдамся, как бы вы ни пытались сломить меня.
Un soldado en plena guerra sabe mantenerse firme
Солдат в разгаре битвы умеет держаться твёрдо.
Y otra vez en mi mundo donde todo falla
И снова в моем мире, где всё рушится,
No pensar antes de actuar, errar donde va la bala
Не думать, прежде чем действовать, ошибаться там, куда летит пуля.
Para donde seguir cuando ya no se que hacer
Куда идти дальше, когда я уже не знаю, что делать?
Mi mente cree poder sobrevivir con las victorias de ayer
Мой разум верит, что может выжить на вчерашних победах.
Y es al revés, después temer a no aprender
А всё наоборот, потом бояться не учиться.
Me desperté y otra vez a escribir encerrarme y no vivir
Я проснулся и снова заперся, чтобы писать и не жить.
¿Por qué siento que todo lo que hago no es bueno?
Почему я чувствую, что всё, что я делаю, это плохо?
A pesar de haber cumplido con la música algunos sueños
Несмотря на то, что с музыкой я осуществил некоторые мечты.
Y despego de nuevo, rapeo y cuento cosas que algunos les dio miedo
И я снова взлетаю, читаю рэп и рассказываю вещи, которых некоторые боялись.
Pero antes de no decirlas prefiero estar muerto (prefiero estar muerto)
Но я лучше умру, чем не скажу их (лучше умру).
Conté en papel mis secretos, no me puse ningún "pero"
Я изложил на бумаге свои секреты, не ставя никаких "но".
Y así fue como fui avanzando, mejorando a medida que iba creciendo
И вот так я двигался вперед, совершенствуясь по мере взросления.
Si me encuentro al borde voy a volar sea como sea
Если я окажусь на краю, я взлечу, чего бы это ни стоило.
No quiero ser igual y nade en contra de la marea
Я не хочу быть как все и плыву против течения.
Aprendí a hacer oídos sordos a quien no me aporta
Я научился пропускать мимо ушей тех, кто мне ничего не даёт.
No quiero dudas, es te quedas o te vas, así de corta
Я не хочу сомнений, либо ты остаёшься, либо уходишь, вот так коротко.
Todo lo que logre no fue por casualidad
Всё, чего я достиг, не было случайностью.
Se reía de mi cuando rapeaba y me daba igual
Ты смеялась надо мной, когда я читал рэп, а мне было всё равно.
No voy a abandonar por mas que quieran abatirme
Я не сдамся, как бы вы ни пытались сломить меня.
Un soldado en plena guerra sabe mantenerse firme
Солдат в разгаре битвы умеет держаться твёрдо.
Todo lo que logre no fue por casualidad
Всё, чего я достиг, не было случайностью.
Se reía de mi cuando rapeaba y me daba igual
Ты смеялась надо мной, когда я читал рэп, а мне было всё равно.
No voy a abandonar por mas que quieran abatirme
Я не сдамся, как бы вы ни пытались сломить меня.
Un soldado en plena guerra sabe mantenerse firme
Солдат в разгаре битвы умеет держаться твёрдо.





Авторы: Guido Olmedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.