Nodesha - That's Crazy - перевод текста песни на немецкий

That's Crazy - Nodeshaперевод на немецкий




That's Crazy
Das ist verrückt
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Now that's crazy
Nun, das ist verrückt
See our week started off like this
Sieh, unsere Woche begann so
There was no movie that we didn't miss
Es gab keinen Film, den wir nicht verpasst haben
There was no spot that we didn't hit
Es gab keinen Ort, den wir nicht besucht haben
And every night with a goodnight kiss
Und jede Nacht mit einem Gute-Nacht-Kuss
Drop me off, hurry home in the car
Setz mich ab, eile im Auto nach Hause
Saturday was our day at the mall
Samstag war unser Tag im Einkaufszentrum
I was the one that you told it all
Ich war diejenige, der du alles erzählt hast
That's why it's hard for me to believe that I'm starting to fall in love
Deshalb fällt es mir schwer zu glauben, dass ich anfange, mich zu verlieben
So in love with you
So verliebt in dich
And you know it's true
Und du weißt, dass es wahr ist
Do you feel the same way too
Fühlst du auch so?
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
[RAP]
[RAP]
It's kinda hard for a guy and girl to be chillin'
Es ist irgendwie schwer für einen Jungen und ein Mädchen, zu chillen
Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings
Denn äh, am Ende fängt einer von beiden an, Gefühle zu entwickeln
And I thought for sure that it wouldn't be me
Und ich dachte sicher, dass ich es nicht sein würde
But it is, now that's crazy
Aber ich bin es, das ist verrückt
I'm jealous when you and another girl speak
Ich bin eifersüchtig, wenn du mit einem anderen Mädchen sprichst
It's trippin' me out coz I'm in so deep
Es macht mich verrückt, denn ich stecke so tief drin
And I don't know why coz we used to be
Und ich weiß nicht warum, denn wir waren früher
Like sisters and brothers not lovers
Wie Schwestern und Brüder, keine Liebhaber
Oh your plan didn't matter to me
Oh, dein Plan war mir egal
We were having fun
Wir hatten Spaß
I used to joke say you were the one
Ich habe früher gescherzt und gesagt, du wärst der Richtige
We laughed it off coz it sounded dumb
Wir haben darüber gelacht, weil es dumm klang
Never thought that there'd be a day when you'd hear me say
Hätte nie gedacht, dass es einen Tag geben würde, an dem du mich sagen hörst
I'm in love
Ich bin verliebt
So in love with you
So verliebt in dich
And you know it's true
Und du weißt, dass es wahr ist
I hope you feel the same way too-ooh-ooh
Ich hoffe, du fühlst auch so-ooh-ooh
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
[RAP]
[RAP]
It's kinda hard for a guy and girl to be chillin'
Es ist irgendwie schwer für einen Jungen und ein Mädchen, zu chillen
Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings
Denn äh, am Ende fängt einer von beiden an, Gefühle zu entwickeln
And I thought for sure that it wouldn't be me
Und ich dachte sicher, dass ich es nicht sein würde
But it is, now that's crazy
Aber ich bin es, das ist verrückt
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
[RAP]
[RAP]
It's kinda hard for a guy and girl to be chillin'
Es ist irgendwie schwer für einen Jungen und ein Mädchen, zu chillen
Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings
Denn äh, am Ende fängt einer von beiden an, Gefühle zu entwickeln
And I thought for sure that it wouldn't be me
Und ich dachte sicher, dass ich es nicht sein würde
But it is, now that's crazy
Aber ich bin es, das ist verrückt
You know when I go, when I'm in or when
Du weißt, wann ich gehe, wann ich drin bin oder wann
A 2003 version of my (homie lover, friend)
Eine 2003er Version meines (Kumpels, Liebhabers, Freundes)
Somebody I can talk to
Jemand, mit dem ich reden kann
When things don't feel right in the middle of the night
Wenn sich die Dinge mitten in der Nacht nicht richtig anfühlen
You are (the only person I wanna run to)
Du bist (die einzige Person, zu der ich rennen möchte)
Coz we party, we kick it, we play
Denn wir feiern, wir chillen, wir spielen
We talk, we hug, we stay around each other everyday
Wir reden, wir umarmen uns, wir bleiben jeden Tag beieinander
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
[RAP]
[RAP]
It's kinda hard for a guy and girl to be chillin'
Es ist irgendwie schwer für einen Jungen und ein Mädchen, zu chillen
Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings
Denn äh, am Ende fängt einer von beiden an, Gefühle zu entwickeln
And I thought for sure that it wouldn't be me
Und ich dachte sicher, dass ich es nicht sein würde
But it is, now that's crazy
Aber ich bin es, das ist verrückt
CHORUS
CHORUS
We started as friends but now something's coming over me
Wir haben als Freunde angefangen, aber jetzt überkommt mich etwas
See we got this strange kinda chemistry
Sieh, wir haben diese seltsame Art von Chemie
I'm trying to ignore it but I just can't
Ich versuche es zu ignorieren, aber ich kann einfach nicht
I think I'm falling in love with you
Ich glaube, ich verliebe mich in dich
Boy ain't that crazy
Junge, ist das nicht verrückt?
[RAP]
[RAP]
It's kinda hard for a guy and girl to be chillin'
Es ist irgendwie schwer für einen Jungen und ein Mädchen, zu chillen
Coz uh in the end one of the two is catchin' feelings
Denn äh, am Ende fängt einer von beiden an, Gefühle zu entwickeln
And I thought for sure that it wouldn't be me
Und ich dachte sicher, dass ich es nicht sein würde
But it is, now that's crazy
Aber ich bin es, das ist verrückt
Ain't that crazy
Ist das nicht verrückt?
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Now that's crazy
Nun, das ist verrückt





Авторы: Terry Lewis, Jermaine Dupri, James Harris Iii, Bryan Michael Paul Cox, Nodesha Felix, G Paige, B. White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.