Текст и перевод песни Noel - Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
기억속엔
늘
아픔이
묻어
있었지
В
наших
воспоминаниях
всегда
пряталась
боль,
무엇이
너와
나에게
상처를
주는지
Что
же
ранило
нас
с
тобой?
주는
그대로
받아야만
했던
날들
Дни,
когда
приходилось
принимать
всё
как
есть,
그럴수록
사랑을
내세웠지
И
мы
прикрывались
любовью
всё
сильней.
우리
힘들지만
함께
걷고
있었다는
것
Мы
с
трудом,
но
шли
вместе,
그
어떤
기쁨과도
바꿀수는
없지
И
это
не
променять
ни
на
какую
радость.
복잡한
세상을
해결할
수
없다해도
Пусть
этот
сложный
мир
нам
не
подвластен,
언젠가는
좋은
날이
다가
올
거야
Когда-нибудь
обязательно
настанут
хорошие
дни.
살아간다는
건
이런게
아니겠니
Разве
жизнь
— это
не
об
этом,
함께
숨쉬는
마음이
있다는
것
О
том,
чтобы
быть
рядом,
дышать
одним
воздухом?
그것
만큼
든든한
벽은
없을
것
같아
Нет
стены
надёжнее,
чем
эта
близость,
그
수많은
시련을
이겨내기
위해서
Чтобы
преодолеть
все
испытания
на
нашем
пути.
우리
힘들지만
함께
걷고
있었다는
것
Мы
с
трудом,
но
шли
вместе,
그
어떤
기쁨과도
바꿀수는
없지
И
это
не
променять
ни
на
какую
радость.
복잡한
세상을
해결할
수
없다해도
Пусть
этот
сложный
мир
нам
не
подвластен,
언젠가는
좋은
날이
다가올거야
Когда-нибудь
обязательно
настанут
хорошие
дни.
살아간다는
건
이런게
아니겠니
Разве
жизнь
— это
не
об
этом,
함께
숨쉬는
마음이
있다는
것
О
том,
чтобы
быть
рядом,
дышать
одним
воздухом?
그것
만큼
든든한
벽은
없을
것
같아
Нет
стены
надёжнее,
чем
эта
близость,
그
수많은
시련을
이겨내기
위해서
Чтобы
преодолеть
все
испытания
на
нашем
пути.
울고
싶었던적
얼마나
많았었니
Сколько
раз
хотелось
плакать,
너를
보면서
참아야
했었을
때
Но,
глядя
на
тебя,
приходилось
сдерживаться.
난
비로소
강해진
나를
볼
수
있었어
Именно
тогда
я
увидел,
как
стал
сильным,
함께
하는
사랑이
그렇게
만든거야
Это
наша
любовь
сделала
меня
таким.
살아간다는
건
이런게
아니겠니
Разве
жизнь
— это
не
об
этом,
함께
숨쉬는
마음이
있다는
것
О
том,
чтобы
быть
рядом,
дышать
одним
воздухом?
그것
만큼
든든한
벽은
없을
것
같아
Нет
стены
надёжнее,
чем
эта
близость,
그
수많은
시련을
이겨내기
위해서
Чтобы
преодолеть
все
испытания
на
нашем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyeon Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.