Same Place - nöelперевод на немецкий




Same Place
Gleicher Ort
They've tried to erase me but I'll never vanish
Sie haben versucht, mich auszulöschen, aber ich werde niemals verschwinden
Wanna see me banished with too much for me to manage
Wollen mich verbannt sehen, mit zu viel für mich zu bewältigen
Joder estos niggas
Joder estos niggas
That's fuck you boys in Spanish
Das heißt Fick euch Jungs auf Spanisch
We on another status I can't take my boys for granted
Wir sind auf einem anderen Status, ich kann meine Jungs nicht für selbstverständlich halten
Every time that I call, they all on the other end
Jedes Mal, wenn ich anrufe, sind sie alle am anderen Ende
I feel If i ever fail I'll find me some way to win
Ich fühle, wenn ich jemals scheitere, werde ich einen Weg finden zu gewinnen
I call these niggas my bros, they never really been friends
Ich nenne diese Niggas meine Bros, sie waren nie wirklich Freunde
We in this shit till the end okay yeah
Wir sind in dieser Scheiße bis zum Ende, okay, yeah
I'm still in the same place
Ich bin immer noch am selben Ort
With the same guys
Mit denselben Jungs
We on same things
Wir machen dieselben Dinge
I'm still with the guys
Ich bin immer noch mit den Jungs
These my same boys
Das sind meine selben Jungs
No need to say names
Keine Notwendigkeit, Namen zu nennen
I'm still in the same place
Ich bin immer noch am selben Ort
With the same guys
Mit denselben Jungs
We on same things
Wir machen dieselben Dinge
They say they miss the old me well I done seen a lot a couple things changed
Sie sagen, sie vermissen den alten mich, nun, ich habe viel gesehen, ein paar Dinge haben sich geändert
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Every time we talk it's a miss understanding
Jedes Mal, wenn wir reden, ist es ein Missverständnis
And giving all these hoes attention wasn't the intention
Und all diesen Schlampen Aufmerksamkeit zu schenken, war nicht die Absicht
I own a sea that's full of fishes but I'm fishing
Ich besitze ein Meer voller Fische, aber ich angle
You probably think I'm flipping bitches but I'm never switching
Du denkst wahrscheinlich, ich wechsle Bitches aus, aber ich wechsle niemals
Every time that you call it's always bout where I've been
Jedes Mal, wenn du anrufst, geht es immer darum, wo ich gewesen bin
We break up I give up
Wir machen Schluss, ich gebe auf
We argue I hang up
Wir streiten, ich lege auf
I feel like this ain't us
Ich fühle, das sind nicht wir
It's all love but no trust
Es ist alles Liebe, aber kein Vertrauen
And if that there's no us until then hope you know
Und wenn das da ist, gibt es kein uns, bis dahin hoffe ich, du weißt
I'm still in the same place
Ich bin immer noch am selben Ort
With the same guys
Mit denselben Jungs
We on the same things
Wir machen dieselben Dinge
I'm still with the guys
Ich bin immer noch mit den Jungs
These my same boys
Das sind meine selben Jungs
You know all they names
Du kennst all ihre Namen
I'm still in the same place
Ich bin immer noch am selben Ort
With the same guys
Mit denselben Jungs
We on same things
Wir machen dieselben Dinge
Need you to tell me if you all for it I can slide through or we can make plans
Ich brauche dich, um mir zu sagen, ob du ganz dafür bist, ich kann vorbeikommen oder wir können Pläne machen
(Need you to tell me if you down cause I am)
(Ich brauche dich, um mir zu sagen, ob du dabei bist, denn ich bin es)
Got a voicemail I think her name was Alicia
Habe eine Voicemail bekommen, ich glaube, ihr Name war Alicia
Ion know if I should keep her ion know if I believe
Ich weiß nicht, ob ich sie behalten soll, ich weiß nicht, ob ich glaube
Ion how I should treat her
Ich weiß nicht, wie ich sie behandeln soll
Bitches only love you when you fund the way they living or you got a two seater
Bitches lieben dich nur, wenn du ihren Lebensstil finanzierst oder einen Zweisitzer hast
Told a basic bitch to beat it
Habe einer einfachen Bitch gesagt, sie soll abhauen
She told me that she care I think she got a double meaning by the way she been deceiving
Sie sagte mir, dass sie sich sorgt, ich denke, sie hat eine doppelte Bedeutung, durch die Art, wie sie getäuscht hat
Was a dummy to believe it
War ein Dummkopf, es zu glauben
Got a new bitch every season, yeah
Habe jede Saison eine neue Bitch, yeah
Heart turning cold I been going some phases
Herz wird kalt, ich durchlebe einige Phasen
Laid up with different faces
Liege mit verschiedenen Gesichtern im Bett
I been running out of patience
Mir geht die Geduld aus
But I'm never liquor chasing
Aber ich jage niemals dem Alkohol hinterher
3am you know I'm drinking
3 Uhr morgens, du weißt, ich trinke
Can we have a conversation
Können wir ein Gespräch führen?
I been tryna figure out what's keeping me from what I'm chasing
Ich versuche herauszufinden, was mich von dem abhält, was ich jage
Need to go take a vacation
Muss mal Urlaub machen
I'll be better off in Vegas
Mir wird es in Vegas besser gehen
Since I always seem to make it with the chances I've been taking
Da ich es immer zu schaffen scheine, mit den Chancen, die ich ergriffen habe
And I'll never get caught lacking by the niggas who been faking
Und ich werde niemals unvorbereitet von den Niggas erwischt werden, die nur vortäuschen
I been working with my niggas for the crown that's for the taking yeah
Ich habe mit meinen Niggas für die Krone gearbeitet, die zur Eroberung bereitsteht, yeah





Авторы: Jasper Crosby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.