Текст и перевод песни Noel Cabangon feat. Gloc-9 - Manila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maraming
beses
na
kitang
nilayasan
Много
раз
я
покидал
тебя,
Iniwanan
at
iba
ang
pinuntahan
Уходил
и
отправлялся
в
другие
места.
Parang
babaeng
kay
hirap
talagang
malimutan
Ты
как
женщина,
которую
так
трудно
забыть,
Ikaw
lamang
ang
aking
laging
binabalikan
Только
к
тебе
я
всегда
возвращаюсь.
Manila,
Manila
Манила,
Манила,
I
keep
coming
back
to
Manila
Я
продолжаю
возвращаться
в
Манилу.
Simply
no
place
like
Manila
Просто
нет
места
лучше,
чем
Манила.
Manila,
I'm
coming
home
Манила,
я
возвращаюсь
домой.
I
walked
the
streets
of
San
Francisco
Я
гулял
по
улицам
Сан-Франциско,
I've
tried
the
rides
in
Disneyland
Я
катался
на
аттракционах
в
Диснейленде,
Dated
a
million
girls
in
Sydney
Встречался
с
миллионом
девушек
в
Сиднее,
Somehow
I
feel
like
I
don't
belong
Но
почему-то
я
чувствую,
что
это
не
мое.
Hinahanap-hanap
kita
Manila
Я
скучаю
по
тебе,
Манила,
Ang
ingay
mong
kay
sarap
sa
tenga
Твой
шум
так
приятен
моему
слуху,
Mga
Jeepney
mong
nagliliparan
Твои
джипни,
которые
носятся
повсюду,
Mga
babae
na
naggagandahan
Твои
девушки,
которые
так
красивы.
Take
me
back
in
your
arms,
Manila
Прими
меня
обратно
в
свои
объятия,
Манила,
And
promise
me
you'll
never
let
go
И
обещай
мне,
что
никогда
не
отпустишь.
Promise
me
you'll
never
let
go
Обещай
мне,
что
никогда
не
отпустишь.
Manila,
Manila
Манила,
Манила,
I
keep
coming
back
to
Manila
Я
продолжаю
возвращаться
в
Манилу.
Simply
no
place
like
Manila
Просто
нет
места
лучше,
чем
Манила.
Manila,
I'm
coming
home
Манила,
я
возвращаюсь
домой.
Dahil
ang
iyong
halimuyak
ay
sadyang
walang
kapares
Потому
что
твой
аромат
не
сравнится
ни
с
чем,
Mangila-ngilang
beses
ng
lumayo
pero
laging
hinahagis
ako
pabalik
Сколько
раз
я
пытался
уйти,
но
меня
всегда
тянет
обратно.
Madinig
ko
lamang
ang
tinig
mo
sa
Quiapo
Как
только
я
слышу
твой
голос
в
Киапо,
Ermita,
España,
Divisoria,
hindi
ko
maitago
ang
paggiliw
ko
Эрмита,
Испания,
Дивисория,
я
не
могу
скрыть
свою
любовь.
Hinahanap-hanap
kita
Manila
Я
скучаю
по
тебе,
Манила,
Ang
ingay
mong
kay
sarap
sa
tenga
Твой
шум
так
приятен
моему
слуху,
Mga
jeepney
mong
nagliliparan
Твои
джипни,
которые
носятся
повсюду,
Mga
babae
na
naggagandahan
Твои
девушки,
которые
так
красивы.
Take
me
back
in
your
arms,
Manila
Прими
меня
обратно
в
свои
объятия,
Манила,
And
promise
me
you'll
never
let
go
И
обещай
мне,
что
никогда
не
отпустишь.
Promise
me
you'll
never
let
go
Обещай
мне,
что
никогда
не
отпустишь.
Manila,
Manila
Манила,
Манила,
Miss
you
like
hell,
Manila
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
Манила,
No
place
in
the
world
like
Manila
Нет
места
в
мире
лучше,
чем
Манила,
I'm
coming
home
to
stay
Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
остаться.
Ang
mga
simoy
ng
hangin
sa
aking
mga
pisngi
Дыхание
ветра
на
моих
щеках,
Kapag
wala
sa
piling
mo
ako'y
parang
binibigkis
Когда
я
не
с
тобой,
я
чувствую
себя
скованным.
Sa'n
mang
lupalop
mapadpad,
laman
ng
isip
ay
ikaw
Куда
бы
меня
ни
забросила
судьба,
в
моих
мыслях
только
ты.
Sa
mga
alaala
natin
ako'y
'di
bumibitaw
Я
не
отпущу
наши
воспоминания,
Parang
kalesa't
kabayo
sa
may
Luneta
tuwing
gabi
Как
калеса
и
лошадь
у
Лунеты
каждый
вечер.
Tanging
ang
kagandahan
mo
ang
nasa
'king
guniguni
Только
твоя
красота
в
моем
воображении.
Manila,
Manila
Манила,
Манила,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Rene, Garcia Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.