Noel Cabangon - Awit Ng Bahaghari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Cabangon - Awit Ng Bahaghari




Awit Ng Bahaghari
Песнь Радуги
Darating din ang bukas
Наступит завтрашний день,
Sisikat din ang araw sa kalangitan
Взойдёт солнце на небосклоне.
Hahawiin ng liwanag ang mga ulap, mga agam-agam at mga alinlangan
Свет рассеет облака, сомнения и тревоги.
Babalik din ang dating sigla
Вернётся прежняя бодрость,
Uusbong din ang mga binhing ipinunla
Взойдут посеянные семена,
Manunumbalik ang mga ngiti at saya
Вернутся улыбки и радость,
At mapapawi ang kawalang nadarama
И исчезнет чувство пустоты.
May pag-asang darating hatid ng ihip ng hangin
Надежда грядет, несомая дуновением ветра,
May pag-asang darating hatid ng bahaghari
Надежда грядет, несомая радугой.
May pag-asang darating; kasama mo ako sa mga paghamon mo
Надежда грядет; я с тобой в твоих испытаниях,
Kasama mo ako sa muling pagbangon mo
Я с тобой в твоём возрождении.
Abot tanaw ko na ang bagong umaga
Вижу рассвет нового утра,
Abot kamay ko na ang bagong pag-asa
Новая надежда в моих руках.
...may pag-asang darating
...надежда грядет.





Авторы: Noel G Cabangon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.