Текст и перевод песни Noel Cabangon - Children of Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of Tomorrow
Дети завтрашнего дня
Tomorrow
the
sun
will
rise
Завтра
взойдёт
солнце,
And
wash
away
the
tears
in
our
eyes
И
смоет
слезы
с
наших
глаз.
A
new
day
will
bring
us
joy
Новый
день
принесет
нам
радость,
And
our
hearts
will
cry
no
more
И
наши
сердца
больше
не
будут
плакать.
Tomorrow
the
rivers
will
flow
Завтра
реки
потекут,
And
sees
every
song
will
grow
И
каждая
песня
будет
расти.
And
as
we
set
down
to
next
И
когда
мы
сядем
рядом,
And
a
new
life
is
born
and
last
Новая
жизнь
родится
и
продлится.
We
are
the
children
of
tomorrow
Мы
- дети
завтрашнего
дня,
The
sons
and
daughters
of
the
future
Сыновья
и
дочери
будущего.
We
are
the
voice
of
our
generation
Мы
- голос
нашего
поколения,
We
are
the
hope
of
our
land
Мы
- надежда
нашей
земли.
We
are
the
children
of
the
world
Мы
- дети
мира,
Who
will
inherit
the
whole
of
the
earth
Которые
унаследуют
всю
землю.
We
are
the
fruits
of
our
forebears
Мы
- плоды
наших
предков,
We
are
the
children
of
the
maker
Мы
- дети
Творца,
And
We
are
people
better
world
И
мы
- люди
лучшего
мира.
We
are
in
the
safer
world,
Мы
в
более
безопасном
мире,
We
don't
need
a
doubted
world
Нам
не
нужен
мир
сомнений,
We
don't
need
a
cruel
world
Нам
не
нужен
жестокий
мир.
We
are
the
children
in
the
streets
Мы
- дети
улиц,
We
fight
for
survival
and
your
spirits
Мы
боремся
за
выживание
и
ваши
души.
We
are
the
rebels
on
the
nations
Мы
- бунтари
народов,
We
got
rhymes
and
we
got
reasons
У
нас
есть
рифмы
и
у
нас
есть
причины.
Till
they're
the
canvas
of
the
world
Пока
они
- холст
мира,
The
color
the
beauty
of
the
earth
Цвет
и
красота
земли,
We'll
paint
a
poems
of
hopes
and
dreams
Мы
нарисуем
поэмы
надежд
и
мечтаний,
We'll
be
the
masters
of
our
fate
Мы
будем
хозяевами
своей
судьбы.
And
we
can
build
a
better
world
И
мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
We
can
heal
a
battered
world
Мы
можем
исцелить
израненный
мир,
We
can
make
a
humane
world
Мы
можем
сделать
мир
гуманным.
Tomorrow
sun
will
rise
Завтра
взойдёт
солнце,
And
wash
away
the
tears
in
our
ways
И
смоет
слезы
с
наших
путей.
Tomorrow
the
rivers
will
flow
Завтра
реки
потекут,
And
sees
every
song
will
grow
И
каждая
песня
будет
расти.
And
we
can
build
a
better
world
И
мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
We
can
build
a
better
world
Мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее.
We
can
build
a
better
world
Мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Medjas
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.