Noel Cabangon - Liku-Likong Landas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Cabangon - Liku-Likong Landas




Liku-Likong Landas
Извилистый путь
Akin nang nakita ang daan
Я вижу путь,
Tungo sa mithi nating buhay
Ведущий к нашей заветной жизни,
Buhay na sagana't payapa
Жизни изобильной и мирной,
At lahat doo'y pantay-pantay
Где все равны.
Subalit bago natin marating at makamtan
Но прежде чем мы достигнем её и обретём,
Bawat isa'y dapat magtulungan
Каждый из нас должен помогать друг другу.
Ang landas na sa ati'y naghihintay
Путь, что ждёт нас,
Liku-liko ito at nanliligaw
Извилист и запутан.
Kaya't talasan ang ating isipan
Поэтому давай мыслить здраво,
Baka tayo'y madala sa kung saan
Чтобы не сбиться с пути.
Kaya't bago natin tahakin ang daan
Прежде чем мы ступим на этот путь,
Bawat hakbang nati'y pag-aralan
Каждый наш шаг должен быть продуман.
Liku-likong landas sa 'tin ay naghihintay
Извилистый путь ждёт нас,
Pag-isipan, pag-aralan, magtulungan
Обдумай, изучи, помоги мне.
Liku-likong landas sa 'tin ay naghihintay
Извилистый путь ждёт нас,
Pag-isipan, pag-aralan, magtulungan
Обдумай, изучи, помоги мне.
Ang landas na sa ati'y naghihintay
Путь, что ждёт нас,
Liku-liko ito at nanliligaw
Извилист и запутан.
Kaya't talasan ang ating isipan
Поэтому давай мыслить здраво,
Baka tayo'y madala sa kung saan
Чтобы не сбиться с пути.
Kaya't bago natin tahakin ang daan
Прежде чем мы ступим на этот путь,
Bawat hakbang nati'y pag-aralan
Каждый наш шаг должен быть продуман.
Liku-likong landas sa 'tin ay naghihintay
Извилистый путь ждёт нас,
Pag-isipan, pag-aralan, magtulungan
Обдумай, изучи, помоги мне.
Liku-likong landas sa 'tin ay naghihintay
Извилистый путь ждёт нас,
Pag-isipan, pag-aralan, magtulungan, magtulungan
Обдумай, изучи, помоги мне, помоги мне.





Авторы: Noel G Cabangon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.