Noel Gallagher's High Flying Birds - The Girl With X-Ray Eyes (David Holmes Rework) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Gallagher's High Flying Birds - The Girl With X-Ray Eyes (David Holmes Rework)




The Girl With X-Ray Eyes (David Holmes Rework)
Девушка с рентгеновскими глазами (Переработка Дэвида Холмса)
I try to hang on to myself
Я пытаюсь держаться за себя
I don't believe in no-one else
Я не верю никому другому
And I'm shaking like a leaf
И я трясусь, как лист
As I fall into the street
Падая на улицу
But the girl with X-ray eyes,
Но девушка с рентгеновскими глазами,
She's gonna see through my disguise
Она увидит мой маскарад
Going nowhere down a hill
Идти в никуда по холму
Is hard to swallow like the pill
Трудно проглотить, как таблетку,
That was twisted on your tongue
Которую ты скрутил языком
By the sea that was standing still
Возле моря, которое застыло
There was no-one to be seen,
Там никого не было видно,
No-one left to hear my scream.
Никого не осталось, чтобы услышать мой крик.
So she took me by the hand
Она взяла меня за руку
We followed clues left in the sand
Мы следовали за подсказками, оставленными на песке
As she swallowed space and time
Она проглотила пространство и время
We gathered pearls and swine
Мы собрали жемчуг и свиней
She shot me to the sun
Она выстрелила мной в солнце
Like a bullet from a gun
Как пулей из ружья
And when the deed was done
И когда дело было сделано
In the morning she was gone.
Утром ее не было.
Turn the page and let it go
Переверни страницу и отпусти
Like your mother told you so
Как мама говорила тебе
Life it stretches out for miles
Жизнь тянется на мили
The truth is on your stereo
Правда в твоем стерео
But the girl with X-ray eyes
Но девушка с рентгеновскими глазами
She's gonna see through your disguise
Она увидит твой маскарад
So she took me by the hand
Она взяла меня за руку
We followed clues left in the sand
Мы следовали за подсказками, оставленными на песке
As she swallowed space and time
Она проглотила пространство и время
We gathered pearls and swine
Мы собрали жемчуг и свиней
She shot me to the sun
Она выстрелила мной в солнце
Like a bullet from a gun
Как пулей из ружья
And when the deed was done
И когда дело было сделано
In the morning she was gone.
Утром ее не было.





Авторы: noel gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.