Текст и перевод песни Noel Kharman - Al Forga
شو
إللي
ببالك
What's
on
your
mind,
my
love?
يا
قمر
إشتقنا
لكلامك
My
moon,
we
miss
you
طالت
الفرقة
علينا
Our
separation
has
been
long
تارك
العشرة
لحالها
You
have
left
us
alone
إحنا
ما
جينا
نحاسب
We
are
not
here
to
judge
you
الرضى
رضى
الحبايب
Your
happiness
is
our
happiness
والحبيب
ما
هان
عتابه
And
your
affection
is
precious
to
us
كل
ما
دام
القلب
غالب
As
long
as
our
hearts
are
with
you
آه
سألوني
عيوني
يما
Oh,
my
eyes
ask
me
لو
نرضى
بنظرة
خفيفه
If
we
would
be
satisfied
with
a
quick
glance
تورينا
حبيبي،
لو
نظرة
Show
us
your
love,
just
a
glance
تروي
شوقي
سكيني
To
quench
my
thirst
and
pain
سألوني
عيوني
يما
My
eyes
ask
me
علي
مين
نتروى
بداله
Who
can
we
turn
to
instead?
مين
إللي
بجماله
آه
Who
has
your
beauty?
مين
كفاية
يعبي
مكانه
Who
can
fill
your
place?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
قولي
لحالك،
يا
قمر
قولي
مسارك
Tell
me,
my
love,
tell
me
your
path
ماخدك
لبعيد
هاجرنا
You
took
me
away,
you
exiled
me
الغربة
شو
حتفيد
صوابك
What
good
will
exile
do
you?
والعمر
قلاب
يا
سيدي
Life
is
fickle,
my
love
ما
ضمن
ما
جاب
لأيدي
Who
knows
what
the
future
holds?
شو
ما
صار
عدني
لا
تنسى
Remember
what
we
had,
don't
forget
عنا
ولا
تنسى
تلاقيني
And
don't
forget
that
I
am
waiting
for
you
آه
سألوني
عيوني
يما
Oh,
my
eyes
ask
me
علي
مين
نتروى
بداله
Who
can
we
turn
to
instead?
مين
إللي
بجماله،
أهو
Who
has
your
beauty?
مين
كفاية
يعبي
مكانه
Who
can
fill
your
place?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
مش
من
مكاني
أخير
I
will
not
leave
my
place
قد
ما
ضل
شوقي
يحير
No
matter
how
much
my
longing
confounds
me
قد
ما
ضل
شوقي
يحير
سيبها
علي
الله
No
matter
how
much
my
longing
confounds
me,
I
will
leave
it
to
God
لأكشف
مداد
صمودي
To
reveal
the
extent
of
my
patience
وأطلق
سراح
محبوبي
And
to
set
my
love
free
وأطلق
سراح
محبوبي
يمشي
علي
مجراه
To
set
my
love
free
to
follow
his
own
path
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي،
ليه
حكمني
ببعد
حبيبي
My
heart
is
my
guide,
why
does
it
condemn
me
to
be
without
my
love?
أنا
قلبي
دليلي
My
heart
is
my
guide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Albashir, Noel Kharman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.