Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makanak Khali
Dein Platz ist leer
اتأخر
الوعي
وفات
اللي
فات
وما
في
شي
راح
يرجع
Das
Bewusstsein
kam
zu
spät
und
was
vergangen
ist,
ist
vergangen,
nichts
wird
zurückkehren.
ما
خطر
لي
إنه
الأيام
بتروح
والوقت
بيخدع
Mir
war
nicht
klar,
dass
die
Tage
vergehen
und
die
Zeit
täuscht.
لما
الحياة
تقلت
علي
كنت
السند،
كنت
السلام
Als
das
Leben
schwer
auf
mir
lastete,
warst
du
die
Stütze,
warst
der
Frieden.
اللي
ما
صمد،
كيف
الملاذ
بينفقد؟
Der
nicht
standhielt,
wie
kann
der
Zufluchtsort
verloren
gehen?
سمعني
كلمة
ولوعتك
Lass
mich
ein
Wort
und
deine
Sehnsucht
hören,
وأنا
أعاني
من
هالغياب
während
ich
unter
dieser
Abwesenheit
leide.
لسه
الوجع
بيزيد
وما
إلك
بديل
Der
Schmerz
wird
immer
größer
und
es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
أرجع
أميز
هالمكان
Ich
erahne
einen
Weg
zwischen
den
Trümmern,
erkenne
diesen
Ort
wieder.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
أضوي
بنورك
هالظلام،
أفضي
قلبي
من
الملام
Erhelle
diese
Dunkelheit
mit
deinem
Licht,
befreie
mein
Herz
von
Vorwürfen.
والأيام
بتجي
وبتروح
Und
die
Tage
kommen
und
gehen,
مدونة
بحبر
الجروح
aufgezeichnet
mit
der
Tinte
der
Wunden.
بحس
بطيفك
وين
بروح
Ich
spüre
deinen
Geist,
wohin
ich
auch
gehe,
بس
ضل
مكانك
خالي
aber
dein
Platz
bleibt
leer.
ما
عندي
خيار
ولسه
ما
في
لمين
أشكي
عن
حبي
Ich
habe
keine
Wahl
und
weiß
immer
noch
nicht,
wem
ich
meine
Liebe
klagen
soll.
اسمحلي
بإعتذار
وخوفي
نساني
كيف
أسمع
لقلبي
Erlaube
mir
eine
Entschuldigung,
und
meine
Angst
ließ
mich
vergessen,
wie
ich
auf
mein
Herz
höre.
لو
بس
أعطيت
من
دون
تفكير
ومن
دون
تبرير
Hätte
ich
doch
nur
gegeben,
ohne
nachzudenken
und
ohne
Rechtfertigung,
وخليت
لحظاتنا
يطولوا
شوي
وأشبع
بوجودك
حوالي
und
hätte
unsere
Momente
ein
wenig
verlängert
und
deine
Gegenwart
um
mich
herum
genossen.
سمعني
كلمة
ولوعتك
Lass
mich
ein
Wort
und
deine
Sehnsucht
hören,
وأنا
أعاني
من
هالغياب
während
ich
unter
dieser
Abwesenheit
leide.
لسه
الوجع
بيزيد
وما
إلك
بديل
Der
Schmerz
wird
immer
größer
und
es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
أرجع
أميز
هالمكان
Ich
erahne
einen
Weg
zwischen
den
Trümmern,
erkenne
diesen
Ort
wieder.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
أضوي
بنورك
هالظلام،
أفضي
قلبي
من
الملام
Erhelle
diese
Dunkelheit
mit
deinem
Licht,
befreie
mein
Herz
von
Vorwürfen.
والأيام
بتجي
وبتروح
Und
die
Tage
kommen
und
gehen,
مدونة
بحبر
الجروح
aufgezeichnet
mit
der
Tinte
der
Wunden.
بحس
بطيفك
وين
بروح
Ich
spüre
deinen
Geist,
wohin
ich
auch
gehe,
بس
ضل
مكانك
خالي
aber
dein
Platz
bleibt
leer.
آه،
آه-آه،
آه
Ah,
ah-ah,
ah.
رجعني،
رجعني
يا
زمان،
يا
زمان
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück,
oh
Zeit,
oh
Zeit.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
وأرجع
أميز
هالمكان
Ich
erahne
einen
Weg
zwischen
den
Trümmern
und
erkenne
diesen
Ort
wieder.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
Wir
beugen
uns
der
Zeit,
bring
mir
zurück,
was
war.
أضوي
بنورك
هالظلام
وأفضي
قلبي
من
الملام
Erhelle
diese
Dunkelheit
mit
deinem
Licht
und
befreie
mein
Herz
von
Vorwürfen.
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Kharman, Nasir Albashir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.