Noel Kharman - Makanak Khali - перевод текста песни на немецкий

Makanak Khali - Noel Kharmanперевод на немецкий




Makanak Khali
Dein Platz ist leer
اتأخر الوعي وفات اللي فات وما في شي راح يرجع
Das Bewusstsein kam zu spät und was vergangen ist, ist vergangen, nichts wird zurückkehren.
ما خطر لي إنه الأيام بتروح والوقت بيخدع
Mir war nicht klar, dass die Tage vergehen und die Zeit täuscht.
لما الحياة تقلت علي كنت السند، كنت السلام
Als das Leben schwer auf mir lastete, warst du die Stütze, warst der Frieden.
اللي ما صمد، كيف الملاذ بينفقد؟
Der nicht standhielt, wie kann der Zufluchtsort verloren gehen?
سمعني كلمة ولوعتك
Lass mich ein Wort und deine Sehnsucht hören,
وأنا أعاني من هالغياب
während ich unter dieser Abwesenheit leide.
لسه الوجع بيزيد وما إلك بديل
Der Schmerz wird immer größer und es gibt keinen Ersatz für dich.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
ألمح طريق بين الحطام، أرجع أميز هالمكان
Ich erahne einen Weg zwischen den Trümmern, erkenne diesen Ort wieder.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
أضوي بنورك هالظلام، أفضي قلبي من الملام
Erhelle diese Dunkelheit mit deinem Licht, befreie mein Herz von Vorwürfen.
والأيام بتجي وبتروح
Und die Tage kommen und gehen,
مدونة بحبر الجروح
aufgezeichnet mit der Tinte der Wunden.
بحس بطيفك وين بروح
Ich spüre deinen Geist, wohin ich auch gehe,
بس ضل مكانك خالي
aber dein Platz bleibt leer.
ما عندي خيار ولسه ما في لمين أشكي عن حبي
Ich habe keine Wahl und weiß immer noch nicht, wem ich meine Liebe klagen soll.
اسمحلي بإعتذار وخوفي نساني كيف أسمع لقلبي
Erlaube mir eine Entschuldigung, und meine Angst ließ mich vergessen, wie ich auf mein Herz höre.
لو بس أعطيت من دون تفكير ومن دون تبرير
Hätte ich doch nur gegeben, ohne nachzudenken und ohne Rechtfertigung,
وخليت لحظاتنا يطولوا شوي وأشبع بوجودك حوالي
und hätte unsere Momente ein wenig verlängert und deine Gegenwart um mich herum genossen.
سمعني كلمة ولوعتك
Lass mich ein Wort und deine Sehnsucht hören,
وأنا أعاني من هالغياب
während ich unter dieser Abwesenheit leide.
لسه الوجع بيزيد وما إلك بديل
Der Schmerz wird immer größer und es gibt keinen Ersatz für dich.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
ألمح طريق بين الحطام، أرجع أميز هالمكان
Ich erahne einen Weg zwischen den Trümmern, erkenne diesen Ort wieder.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
أضوي بنورك هالظلام، أفضي قلبي من الملام
Erhelle diese Dunkelheit mit deinem Licht, befreie mein Herz von Vorwürfen.
والأيام بتجي وبتروح
Und die Tage kommen und gehen,
مدونة بحبر الجروح
aufgezeichnet mit der Tinte der Wunden.
بحس بطيفك وين بروح
Ich spüre deinen Geist, wohin ich auch gehe,
بس ضل مكانك خالي
aber dein Platz bleibt leer.
آه، آه-آه، آه
Ah, ah-ah, ah.
رجعني، رجعني يا زمان، يا زمان
Bring mich zurück, bring mich zurück, oh Zeit, oh Zeit.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
ألمح طريق بين الحطام، وأرجع أميز هالمكان
Ich erahne einen Weg zwischen den Trümmern und erkenne diesen Ort wieder.
بنحني للزمان، رجع ليا اللي كان
Wir beugen uns der Zeit, bring mir zurück, was war.
أضوي بنورك هالظلام وأفضي قلبي من الملام
Erhelle diese Dunkelheit mit deinem Licht und befreie mein Herz von Vorwürfen.
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah.





Авторы: Noel Kharman, Nasir Albashir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.