Текст и перевод песни Noel Kharman - Makanak Khali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اتأخر
الوعي
وفات
اللي
فات
وما
في
شي
راح
يرجع
Awareness
came
late,
what's
past
is
past,
and
nothing
will
return.
ما
خطر
لي
إنه
الأيام
بتروح
والوقت
بيخدع
It
didn't
occur
to
me
that
the
days
would
pass
and
time
would
deceive.
لما
الحياة
تقلت
علي
كنت
السند،
كنت
السلام
When
life
weighed
heavily
on
me,
you
were
the
support,
you
were
the
peace.
اللي
ما
صمد،
كيف
الملاذ
بينفقد؟
The
one
who
didn't
endure,
how
can
the
sanctuary
be
lost?
سمعني
كلمة
ولوعتك
Tell
me
a
word
of
your
anguish,
وأنا
أعاني
من
هالغياب
As
I
suffer
from
this
absence.
لسه
الوجع
بيزيد
وما
إلك
بديل
The
pain
still
increases
and
there's
no
replacement
for
you.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
أرجع
أميز
هالمكان
I
glimpse
a
path
amidst
the
wreckage,
I
recognize
this
place
again.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
أضوي
بنورك
هالظلام،
أفضي
قلبي
من
الملام
Illuminate
this
darkness
with
your
light,
empty
my
heart
of
blame.
والأيام
بتجي
وبتروح
And
the
days
come
and
go,
مدونة
بحبر
الجروح
Written
in
the
ink
of
wounds.
بحس
بطيفك
وين
بروح
I
feel
your
ghost
wherever
I
go,
بس
ضل
مكانك
خالي
But
your
place
remains
empty.
ما
عندي
خيار
ولسه
ما
في
لمين
أشكي
عن
حبي
I
have
no
choice
and
still
no
one
to
confide
my
love
to.
اسمحلي
بإعتذار
وخوفي
نساني
كيف
أسمع
لقلبي
Excuse
my
apology,
my
fear
made
me
forget
how
to
listen
to
my
heart.
لو
بس
أعطيت
من
دون
تفكير
ومن
دون
تبرير
If
only
I
had
given
without
thinking,
without
justification,
وخليت
لحظاتنا
يطولوا
شوي
وأشبع
بوجودك
حوالي
And
let
our
moments
last
a
little
longer,
and
be
satisfied
with
your
presence
around
me.
سمعني
كلمة
ولوعتك
Tell
me
a
word
of
your
anguish,
وأنا
أعاني
من
هالغياب
As
I
suffer
from
this
absence.
لسه
الوجع
بيزيد
وما
إلك
بديل
The
pain
still
increases
and
there's
no
replacement
for
you.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
أرجع
أميز
هالمكان
I
glimpse
a
path
amidst
the
wreckage,
I
recognize
this
place
again.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
أضوي
بنورك
هالظلام،
أفضي
قلبي
من
الملام
Illuminate
this
darkness
with
your
light,
empty
my
heart
of
blame.
والأيام
بتجي
وبتروح
And
the
days
come
and
go,
مدونة
بحبر
الجروح
Written
in
the
ink
of
wounds.
بحس
بطيفك
وين
بروح
I
feel
your
ghost
wherever
I
go,
بس
ضل
مكانك
خالي
But
your
place
remains
empty.
آه،
آه-آه،
آه
Ah,
ah-ah,
ah
رجعني،
رجعني
يا
زمان،
يا
زمان
Bring
me
back,
bring
me
back,
oh
time,
oh
time
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
ألمح
طريق
بين
الحطام،
وأرجع
أميز
هالمكان
I
glimpse
a
path
amidst
the
wreckage,
and
I
recognize
this
place
again.
بنحني
للزمان،
رجع
ليا
اللي
كان
We
bow
to
time,
return
to
me
what
was.
أضوي
بنورك
هالظلام
وأفضي
قلبي
من
الملام
Illuminate
this
darkness
with
your
light
and
empty
my
heart
of
blame.
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.