Noel Kharman - Mamnounlak - перевод текста песни на немецкий

Mamnounlak - Noel Kharmanперевод на немецкий




Mamnounlak
Dankbar Dir
ممنون لك اسقي العتب دمعي
Ich bin dir dankbar, tränke den Tadel mit meinen Tränen,
لو كان يرويك
wenn es dich tränkt.
ممنون لك ما عادت ايامي
Ich bin dir dankbar, meine Tage
بعد تحويك
umfassen dich nicht mehr.
من دونك يا حملي اكتفيت
Ohne dich, meine Last, bin ich genug,
وما عاد احنيك
und ich beuge mich dir nicht mehr.
ممنولك اسقي العتب دمعي
Ich bin dir dankbar, tränke den Tadel mit meinen Tränen,
لو كان يرويك
wenn es dich tränkt.
انا مليت يا سيدي انا مليت
Ich habe es satt, mein Herr, ich habe es satt,
اكون له نهار يضويله عتم هالدار
für ihn ein Tag zu sein, der die Dunkelheit dieses Hauses erhellt,
اكون له احساس يكون قاسي
für ihn ein Gefühl zu sein, während er hart ist.
سمعوه شهقة انفاسي وظنه هو
Er hörte das Schluchzen meiner Atemzüge und dachte,
ينحني راسي واقول رضيت
ich würde meinen Kopf senken und sagen, ich sei zufrieden.
وابقى ممنون للي مضى
Und ich bleibe dem Vergangenen dankbar,
حتى لو فيه الوقت انتهى
auch wenn die Zeit darin endete.
قلبي على الدرب اهتدى
Mein Herz hat den Weg gefunden,
يضوي في عيني نجم السما
der Stern des Himmels leuchtet in meinen Augen.
قلبي اكتفى مل وكفى
Mein Herz ist gesättigt, müde und genug,
مل انتظاره ومل الجفى
müde vom Warten und von der Entfremdung.
واللي مضى ماضي انطوى
Und die Vergangenheit ist vergangen,
واخر كلامي الله معه
und meine letzten Worte sind: Gott sei mit ihm.
وانا مليت يا سيدي انا مليت
Und ich habe es satt, mein Herr, ich habe es satt,
اكون له نهار يضويله عتم هالدار
für ihn ein Tag zu sein, der die Dunkelheit dieses Hauses erhellt,
اكون له احساس يكون قاسي
für ihn ein Gefühl zu sein, während er hart ist.
سمعوه شهقة انفاسي وظنه هو
Er hörte das Schluchzen meiner Atemzüge und dachte,
ينحني راسي واقول رضيت
ich würde meinen Kopf senken und sagen, ich sei zufrieden.
وانا العيون لو بان
Und wenn in meinen Augen
فيها اللي دفاني
das sichtbar würde, was mich begraben hat,
وما شفت الوعود اوهام
und ich die Versprechungen nicht als Illusionen gesehen hätte,
ما اخترت طريق ثاني
hätte ich keinen anderen Weg gewählt.
وانا يا عيوني ما هان
Und, meine Augen, es war nicht leicht,
فراقك ثمن غالي
deine Trennung war ein hoher Preis,
حبك ما كفاني
deine Liebe hat mir nicht gereicht,
حبك ما كفاني
deine Liebe hat mir nicht gereicht.
وانا مليت يا سيدي انا مليت
Und ich habe es satt, mein Herr, ich habe es satt,
اكون له نهار يضويله عتم هالدار
für ihn ein Tag zu sein, der die Dunkelheit dieses Hauses erhellt,
اكون له احساس يكون قاسي
für ihn ein Gefühl zu sein, während er hart ist.
سمعوه شهقة انفاسي وظنه هو
Er hörte das Schluchzen meiner Atemzüge und dachte,
ينحني راسي واقول رضيت
ich würde meinen Kopf senken und sagen, ich sei zufrieden.
انا مليت
Ich habe es satt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.