Текст и перевод песни Noel Schajris feat. Axel - Cuando Amas a Alguien
Cuando
amas
a
alguien
haces
cosas
de
loco
Когда
ты
любишь
кого-то,
ты
делаешь
сумасшедшие
вещи.
Cambia
toda
tu
vida
Это
меняет
всю
вашу
жизнь
Cuando
amas
a
alguien
y
nos
cuesta
dormir
Когда
ты
любишь
кого-то,
и
нам
трудно
спать.
Cuando
llega
la
noche,
se
detiene
el
planeta
Когда
наступает
ночь,
планета
останавливается
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Cuando
amas
a
alguien
se
te
nota
en
los
ojos,
en
el
cuerpo
en
el
alma
Когда
ты
любишь
кого-то,
это
заметно
в
твоих
глазах,
в
теле,
в
душе.
Cuando
amas
a
alguien
nos
volvemos
muy
niños
Когда
ты
любишь
кого-то,
мы
становимся
очень
детьми.
Nos
sentimos
flotando
todo
el
tiempo
en
el
aire
Мы
чувствуем,
что
все
время
парим
в
воздухе.
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Y
ya
nada
es
como
antes
todo
tiene
otro
color
И
уже
ничто
не
так,
как
раньше,
все
имеет
другой
цвет.
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol
У
моего
неба
новое
солнце.
Que
me
regala
tu
mirada
Который
дарит
мне
твой
взгляд,
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
ты
любишь
кого-то,
ты
отдаешь
жизнь,
отдавать
все
это
мало
Cuando
amas
a
alguien
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
вы
любите
кого-то
только
в
двух
словах
определяется
все
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio
И
ты
больше
ничего
не
ожидаешь
взамен.
Si
amas
como
te
amo
a
ti
Если
ты
любишь
так,
как
я
люблю
тебя.
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Cuando
amas
a
alguien
sólo
importa
la
hora
y
se
escucha
el
silencio
Когда
ты
любишь
кого-то,
важно
только
время,
и
ты
слышишь
тишину.
Cuando
amas
a
alguien
y
parece
mentira
todo
es
tan
perfecto,
que
parece
un
cuento
Когда
ты
любишь
кого-то,
и
это
кажется
ложью,
все
настолько
идеально,
что
это
похоже
на
сказку
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Y
ya
nada
es
como
antes
todo
tiene
otro
color
И
уже
ничто
не
так,
как
раньше,
все
имеет
другой
цвет.
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol,
que
me
regala
tu
mirada
У
моего
неба
есть
новое
солнце,
которое
дарит
мне
твой
взгляд.
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
ты
любишь
кого-то,
ты
отдаешь
жизнь,
отдавать
все
это
мало
Cuando
amas
a
alguien
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
вы
любите
кого-то
только
в
двух
словах
определяется
все
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio,
si
amas
como
te
amo
a
ti
И
ты
больше
ничего
не
ожидаешь
взамен,
если
любишь
так,
как
я
люблю
тебя.
Es
infinito
el
universo
(es
infinito)
Бесконечна
Вселенная
(она
бесконечна)
Se
pierde
el
miedo
a
volar
Вы
теряете
страх
перед
полетом
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
ты
любишь
кого-то,
ты
отдаешь
жизнь,
отдавать
все
это
мало
Cuando
amas
a
alguien
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
вы
любите
кого-то
только
в
двух
словах
определяется
все
Cuando
amas
a
alguien
Когда
ты
любишь
кого-то,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris, Axel Patricio Fernando Witteveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.