Текст и перевод песни Noel Schajris feat. MC Aese - Más Que Suerte
Más Que Suerte
More Than Luck
Junto
a
ti
tengo
todo
With
you,
I
have
everything
No
sé
lo
que
haría
solo
I
don't
know
what
I
would
do
alone
Tengo
más
que
suerte,
suerte
I
have
more
than
luck,
luck
En
cada
paso,
cada
piedra,
cada
pieza
suelta
In
every
step,
every
stone,
every
loose
piece
Nuestro
laberinto
da
la
vuelta
Our
labyrinth
turns
around
Siempre,
tú
me
encuentras
siempre
Always,
you
always
find
me
No
hay
manera
de
que,
de
que
yo
me
pierda,
eh
There's
no
way,
no
way
I'll
get
lost,
eh
Mira
lo
que
hicimos,
mira
el
ancho
del
camino
Look
what
we
did,
look
at
the
width
of
the
path
Cuesta
arriba
y
colgando
de
un
hilo
Uphill
and
hanging
by
a
thread
Nunca,
nunca
nos
soltamos
We
never,
never
let
go
Porque
en
tú
y
yo,
en
ti
y
en
mi
creímos,
eh
Because
in
you
and
me,
in
you
and
in
me
we
believed,
eh
Junto
a
ti
tengo
todo
With
you,
I
have
everything
No
sé
lo
que
haría
solo
I
don't
know
what
I
would
do
alone
Tengo
más
que
suerte,
suerte
I
have
more
than
luck,
luck
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
bad
things
Como
pesos,
como
palas
Like
weights,
like
shovels
Tú
eres
eso
que
en
la
sala
pone
intenso,
amor
You
are
what
makes
the
room
intense,
love
La
salida
entre
mis
cuernos
y
tus
alas
The
exit
between
my
horns
and
your
wings
El
infierno
en
otra
escala
Hell
on
another
scale
Algo
interno
que
no
mira,
amor
Something
internal
that
doesn't
look,
love
Ella
tiene
mi
cerebro,
como
sabe
She
has
my
brain,
how
she
knows
Me
dice
"Tranquilo
negro,
dale
suave"
She
tells
me
"Calm
down
black,
take
it
easy"
No
existe
ni
un
tormento
que
no
acabe
There
is
no
torment
that
does
not
end
Yo
solo
la
beso
lento
y
como
una
bebe,
eh
I
just
kiss
her
slowly
and
like
a
baby,
eh
Tú
duerme
sobre
este
campo
que
no
debe
You
sleep
on
this
field
that
shouldn't
De
haber
porque
mentir
si
el
corazón
se
atreve
There's
no
reason
to
lie
if
the
heart
dares
Por
ti
empieza
a
latir
sólo
porque
te
mueves
For
you
it
starts
to
beat
just
because
you
move
Tú
logras
que
me
eleve
You
make
me
rise
Supe
cuando
te
toqué
que
eras
para
mí,
no
sé
I
knew
when
I
touched
you
that
you
were
for
me,
I
don't
know
Si
fue
más
que
suerte
al
verte
o
así
es
el
destino
If
it
was
more
than
luck
seeing
you
or
that's
destiny
No
me
arrepiento
haberte
conocido
I
don't
regret
meeting
you
Gracias
a
ti
me
siento
bendecido
Thanks
to
you
I
feel
blessed
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
Eres
el
sentimiento
You
are
the
feeling
Esa
libertad
That
freedom
Este
amor
sincero
This
sincere
love
Eso
que
me
das,
eso
que
me
das
That
which
you
give
me,
that
which
you
give
me
Eres
el
sentimiento
You
are
the
feeling
Esa
libertad
That
freedom
Este
amor
sincero
This
sincere
love
Eso
que
me
das,
eso
que
me
das
baby
That
which
you
give
me,
that
which
you
give
me
baby
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
En
la
vida
hay
cosas
buenas,
hay
cosas
malas
In
life
there
are
good
things,
there
are
bad
things
Y
tú
eres
todas
las
cosas
And
you
are
all
things
Eres
una
y
todas
las
cosas
You
are
one
and
all
things
Para
siempre
y
ahora
-hora
Forever
and
now
- now
Junto
a
ti
tengo
todo
With
you,
I
have
everything
No
sé
lo
que
haría
solo
I
don't
know
what
I
would
do
alone
Tengo
más
que
suerte,
suerte,
eh
I
have
more
than
luck,
luck,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Alexander Palmer, Nahuel Schajris Rodriguez, Adrian Isaac Saldana Flandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.