Текст и перевод песни Noel Schajris - Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
porque
uno
llora
es
más
débil
o
más
frágil
It
doesn't
make
me
weaker
to
cry
or
frail
Mi
corazón
desnudo
no
necesita
traje
My
heart,
laid
bare,
doesn't
need
a
shell
Digo
lo
que
siento
pase
lo
que
pase
I'll
speak
my
feelings,
come
what
may
No
me
callo
nada
ni
te
escondo
mi
equipaje
I'll
hide
nothing
from
you,
I'll
share
my
baggage
A
mí
ya
no
me
asustan
tus
arrugas
en
la
cara
I'm
not
afraid
of
wrinkles
on
your
face
Ni
la
piel
que
te
sobra,
ni
tu
espalda
encorvada
Or
sagging
skin
or
a
hunched
back
Lo
cierto
es
que
me
gustas
más
allá
de
tus
huesos
The
truth
is,
I
like
you
more
than
just
your
bones
Porque
yo
nací
para
morir
en
tus
besos
'Cause
I
was
born
to
die
in
your
kisses
Bella,
bella
Beautiful,
beautiful
Yo
te
veo
bella
así
como
eres
tal
cual
I
see
you
as
beautiful,
just
as
you
are
No
soy
menos
fuerte
por
decírtelo
I'm
not
less
strong
for
telling
you
No
soy
menos
hombre
demostrándolo
I'm
not
less
a
man
for
showing
it
Y
así
vivo
yo,
siento
yo,
amo
yo
And
that's
how
I
live,
how
I
feel,
how
I
love
Y
sé
que
así
vives
tú,
sientes
tú,
amas
tú
And
I
know
that's
how
you
live,
how
you
feel,
how
you
love
Y
vivo
yo,
vives
tú,
siento
yo,
sientes
tú
And
I
live,
you
live,
I
feel,
you
feel
Y
vivo
yo,
vives
tú,
siento
yo,
sientes
tú
And
I
live,
you
live,
I
feel,
you
feel
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
Pa'
seguir
el
viaje
hay
que
saber
volar
To
keep
on
traveling,
we
have
to
know
how
to
fly
Pa'
subirse
al
tren
hay
que
saber
bajar
To
get
on
the
train,
we
have
to
know
how
to
get
off
Y
mirar
la
luna,
y
llenarse
de
emoción
And
to
look
at
the
moon
and
be
filled
with
emotion
Y
dejar
la
vida
por
amor
en
un
colchón
And
to
give
up
your
life
for
love
on
a
mattress
A
mí
me
gusta
tanto
que
no
seas
tan
perfecta
I
like
that
you're
not
so
perfect
El
virus
de
la
estética,
ese
a
mí
ya
no
me
infecta
The
virus
of
aesthetics,
that
doesn't
infect
me
anymore
Yo
todo
te
lo
entrego
y
romántico
confieso
I
give
you
everything
and
I
confess
romantically
Que
yo
solo
nací
para
morir
en
tus
besos
That
I
was
born
only
to
die
in
your
kisses
Bella,
bella
Beautiful,
beautiful
Yo
te
veo
bella
así
como
eres
tal
cual
I
see
you
as
beautiful,
just
as
you
are
No
soy
menos
fuerte
por
decírtelo
I'm
not
less
strong
for
telling
you
No
soy
menos
hombre
demostrándolo
I'm
not
less
a
man
for
showing
it
Y
así
vivo
yo,
siento
yo,
amo
yo
And
that's
how
I
live,
how
I
feel,
how
I
love
Y
sé
que
así
vives
tú,
sientes
tú,
amas
tú
And
I
know
that's
how
you
live,
how
you
feel,
how
you
love
Y
sé
que
así
vivo
yo,
siento
yo,
amo
yo
And
I
know
that's
how
I
live,
how
I
feel,
how
I
love
Y
sé
que
así
vives
tú,
sientes
tú,
amas
tú
And
I
know
that's
how
you
live,
how
you
feel,
how
you
love
Y
vivo
yo,
vives
tú,
siento
yo,
sientes
tú
And
I
live,
you
live,
I
feel,
you
feel
Y
vivo
yo,
vives
tú,
siento
yo,
sientes
tú
And
I
live,
you
live,
I
feel,
you
feel
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Y
así,
y
así)
(And
this
way,
and
this
way)
(Así,
y
así)
(This
way,
and
this
way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant, Jayson De Suzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.