Текст и перевод песни Noel Schajris - Cuando Amas a Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Amas a Alguien
Когда любишь кого-то
Cuando
amas
a
alguien
haces
cosas
de
loco
Когда
любишь
кого-то,
делаешь
безумные
вещи
Cambia
toda
tu
vida
Меняется
вся
твоя
жизнь
Cuando
amas
a
alguien
y
nos
cuesta
dormir
Когда
любишь
кого-то,
и
нам
трудно
уснуть
Cuando
llega
la
noche,
se
detiene
el
planeta
Когда
наступает
ночь,
планета
останавливается
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien
se
te
nota
en
los
ojos
Когда
любишь
кого-то,
это
видно
по
твоим
глазам
En
el
cuerpo,
en
el
alma
В
теле,
в
душе
Cuando
amas
a
alguien
nos
volvemos
muy
niños
Когда
любишь
кого-то,
мы
снова
становимся
детьми
Nos
sentimos
flotando
todo
el
tiempo
en
el
aire
Мы
чувствуем,
как
все
время
парим
в
воздухе
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Y
ya
nada
es
como
antes,
todo
tiene
otro
color
И
уже
ничего
не
как
прежде,
все
приобретает
другой
цвет
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol
У
моего
неба
появилось
новое
солнце
Que
me
regala
tu
mirada
Которое
дарит
мне
твой
взгляд
Cuando
amas
a
alguien,
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
любишь
кого-то,
отдаешь
жизнь,
отдать
все
– это
мало
Cuando
amas
a
alguien,
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
любишь
кого-то,
всего
два
слова
определяют
все
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio,
si
amas
como
te
amo
a
ti
И
уже
ничего
не
ждешь
взамен,
если
любишь
так,
как
я
люблю
тебя
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien,
solo
importa
la
hora
Когда
любишь
кого-то,
имеет
значение
только
время
Y
se
escucha
el
silencio
И
слышна
тишина
Cuando
amas
a
alguien
y
parece
mentira
Когда
любишь
кого-то,
и
это
кажется
неправдой
Todo
es
tan
perfecto
que
parece
un
cuento
Все
так
идеально,
что
похоже
на
сказку
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Y
ya
nada
es
como
antes,
todo
tiene
otro
color
И
уже
ничего
не
как
прежде,
все
приобретает
другой
цвет
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol
У
моего
неба
появилось
новое
солнце
Que
me
regala
tu
mirada
Которое
дарит
мне
твой
взгляд
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
любишь
кого-то,
отдаешь
жизнь,
отдать
все
– это
мало
Cuando
amas
a
alguien
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
любишь
кого-то,
всего
два
слова
определяют
все
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio,
si
amas
como
te
amo
a
ti
И
уже
ничего
не
ждешь
взамен,
если
любишь
так,
как
я
люблю
тебя
Es
infinito
el
universo
(es
infinito)
Бесконечна
вселенная
(бесконечна)
Se
pierde
el
miedo
a
volar
Исчезает
страх
летать
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida,
darlo
todo
es
poco
Когда
любишь
кого-то,
отдаешь
жизнь,
отдать
все
– это
мало
Cuando
amas
a
alguien,
solo
en
dos
palabras
se
define
todo
Когда
любишь
кого-то,
всего
два
слова
определяют
все
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Cuando
amas
a
alguien
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Когда
любишь
кого-то
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Yeh
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Да
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Uoh-uoh
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Уо-уо
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Uoh-uoh
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Уо-уо
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Uh-uh
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
У-у
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Yeh,
yeh,
uh
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Да,
да,
у
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
(Uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Уо-о-о-о,
о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris, Axel Patricio Fernando Witteveen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.