Текст и перевод песни Noel Schajris - Lamento Boliviano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Boliviano
Bolivian Lament
Me
quieren
agitar
They
want
to
stir
me
up
Me
incitan
a
gritar
They
incite
me
to
scream
Soy
como
una
roca
I
am
like
a
rock
Palabras
no
me
tocan
Words
don't
touch
me
Adentro
hay
un
volcán
Inside
there
is
a
volcano
Que
pronto
va
a
estallar
That
will
soon
erupt
Yo
quiero
estar
tranquilo
I
want
to
be
calm
Es
mi
situación
It's
my
situation
Una
desolación
Such
desolation
Soy
como
un
lamento
I
am
like
a
lament
Lamento
boliviano
Bolivian
lament
Que
un
día
empezó
That
began
one
day
Y
no
va
a
terminar
And
will
never
end
Y
a
nadie
hace
daño
And
it
doesn't
hurt
anyone
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Y
yo
estoy
aquí
And
here
I
am
Borracho
y
loco
Drunk
and
crazy
Y
mi
corazón
idiota
And
my
idiot
heart
Siempre
brillará
Will
always
shine
Y
yo
te
amaré
And
I
will
love
you
Te
amaré
por
siempre
I
will
love
you
forever
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Baby,
don't
brush
your
hair
in
bed
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
The
travelers
will
be
delayed
Es
mi
situación
It's
my
situation
Una
desolación
Such
desolation
Soy
como
un
lamento
I
am
like
a
lament
Lamento
boliviano
Bolivian
lament
Que
un
día
empezó
That
began
one
day
Y
no
va
a
terminar
And
will
never
end
Y
a
nadie
hace
daño
And
it
doesn't
hurt
anyone
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Y
yo
estoy
aquí
And
here
I
am
Borracho
y
loco
Drunk
and
crazy
Y
mi
corazón
idiota
And
my
idiot
heart
Siempre
brillará
Will
always
shine
Y
yo
te
amaré
And
I
will
love
you
Te
amaré
por
siempre
I
will
love
you
forever
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Baby,
don't
brush
your
hair
in
bed
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
The
travelers
will
be
delayed
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Y
yo
estoy
aquí
And
here
I
am
Borracho
y
loco
Drunk
and
crazy
Y
mi
corazón
idiota
And
my
idiot
heart
Siempre
brillará
Will
always
shine
Y
yo
te
amaré
And
I
will
love
you
Te
amaré
por
siempre
I
will
love
you
forever
Nena,
no
te
peines
en
la
cama
Baby,
don't
brush
your
hair
in
bed
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar
The
travelers
will
be
delayed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalio Faingold, Raul F. Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.