Noel Schajris - No Te Pertenece - Capella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noel Schajris - No Te Pertenece - Capella




No Te Pertenece - Capella
You Do Not Own Me - A Capella
Quítame la rabia y la desesperanza
Take away my anger and my desperation
Quítame los gritos y la desconfianza
Take away my screams and distrust
Quítame la noche en que te fuiste
Take away the night you left
Quítame el engaño, quítame la pena
Take away the deception, take away the pain
Quítame la soga que en mi cuello quema
Take away the rope that burns my neck
Quítame la angustia que me diste
Take away the anguish you gave me
Me puedes quitar lo demás
You can take away everything else
Ya lo mismo da si esos recuerdos envejecen
I don't care if those memories grow old
Pero por favor, déjame
But please, let me
Tu calor, tu complicidad
Your warmth, your complicity
Tu dedicación, tu sinceridad
Your dedication, your sincerity
Tu amor recibiéndome al llegar
Your love welcoming me when I arrive
Ese abrazo intenso, esas lágrimas
That intense embrace, those tears
Esa sensación de felicidad
That feeling of bliss
Yo prefiero ese recuerdo veinte veces
I prefer that memory twenty times over
Eso déjalo (eso déjalo)
Leave that (leave that)
Eso es mío y no te pertenece
That's mine and it does not belong to you
(Eh-eh)
(Eh-eh)
(Mmm)
(Mmm)
Quítame las tardes cuando no llegabas
Take away the afternoons when you didn't come
El dolor agudo de tus puñaladas
The sharp pain of your stab wounds
Quítame el sabor a despedida
Take away the taste of farewell
Quítame ese odio, quítame esa vida
Take away that hatred, take away that life
Quítame la sombra de tu compañía
Take away the shadow of your company
Quítame el rencor que te tenía
Take away the resentment I had for you
Me puedes quitar lo demás
You can take away everything else
Ya lo mismo da si esos recuerdos envejecen
I don't care if those memories grow old
Pero por favor, déjame
But please, let me
Tu calor, tu complicidad
Your warmth, your complicity
Tu dedicación, tu sinceridad
Your dedication, your sincerity
Tu amor recibiéndome al llegar
Your love welcoming me when I arrive
Ese abrazo intenso, esas lágrimas
That intense embrace, those tears
Esa sensación de felicidad
That feeling of bliss
Yo prefiero ese recuerdo veinte veces
I prefer that memory twenty times over
Eso déjalo (eso déjalo)
Leave that (leave that)
Eso es mío y no te pertenece (ah-ah)
That's mine and it does not belong to you (ah-ah)
Pero por favor, ¡déjame!
But please, let me!
Tu calor, tu complicidad
Your warmth, your complicity
Tu dedicación, tu sinceridad
Your dedication, your sincerity
Tu amor recibiéndome al llegar
Your love welcoming me when I arrive
Ese abrazo intenso, esas lágrimas
That intense embrace, those tears
Esa sensación de felicidad
That feeling of bliss
Yo prefiero ese recuerdo veinte veces
I prefer that memory twenty times over
Eso déjalo (eso déjalo)
Leave that (leave that)
Porque ya no me perteneces
Because you no longer belong to me
(Eh-eh)
(Eh-eh)
(Mmm)
(Mmm)





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.