Noel Schajris - No Te Pertenece - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Schajris - No Te Pertenece - Instrumental




No Te Pertenece - Instrumental
Тебе не принадлежит - Инструментальная версия
Quitame la rabia
Забери мою ярость
Y la desesperanza,
И отчаяние,
Quitame los gritos y
Забери мои крики и
La desconfianza,
Недоверие,
Quitame la noche
Забери ту ночь,
En que te fuiste,
Когда ты ушла,
Quitame el engaño,
Забери обман,
Quitame la pena
Забери мою боль,
Quitame la soga
Забери петлю,
Que en mi cuello quema,
Которая жжет мою шею,
Quitame la angustia
Забери тоску,
Que me diste,
Которую ты мне дала,
Me puedes quitar lo demás
Можешь забрать все остальное,
Ya lo mismo da
Мне уже все равно.
Si sus recuerdos envejecen,
Пусть воспоминания о тебе стареют,
Pero por favor déjame,
Но, прошу тебя, оставь мне
Tu calor,
Твое тепло,
Tu complicidad,
Твою близость,
Tu dedicación,
Твою преданность,
Tu sinceridad,
Твою искренность,
Tu amor,
Твою любовь,
Recibiéndome al llegar,
Встречая меня по возвращении,
Ese abrazo intenso,
Те крепкие объятия,
Esas lágrimas,
Те слезы,
Esa sensación
То чувство
De felicidad,
Счастья,
Yo prefiero
Я предпочитаю
Ese recuerdo
Это воспоминание
Veinte veces,
Двадцать раз,
Eso déjalo
Это оставь,
(Eso déjalo),
(Это оставь),
Eso es mio y no
Это мое и
No te pertenece.
Тебе не принадлежит.
Quitame las tarde
Забери те вечера,
Cuando no llegabas,
Когда ты не приходила,
El dolor agudo
Острую боль
De tus puñaladas,
Твоих ударов,
Quitame el sabor
Забери вкус
A despedida,
Прощания,
Quitame ese odio,
Забери эту ненависть,
Quitame esa vida,
Забери эту жизнь,
Quitame esa sombra
Забери эту тень
De tu compañía,
Твоего присутствия,
Quitame el rencor
Забери ту обиду,
Que te tenía.
Которую я к тебе испытывал.
Me puedes quitar lo demás
Можешь забрать все остальное,
Ya lo mismo da
Мне уже все равно.
Si sus recuerdos envejecen,
Пусть воспоминания о тебе стареют,
Pero por favor déjame,
Но, прошу тебя, оставь мне
Tu calor,
Твое тепло,
Tu complicidad,
Твою близость,
Tu dedicación,
Твою преданность,
Tu sinceridad,
Твою искренность,
Tu amor,
Твою любовь,
Recibiéndome al llegar,
Встречая меня по возвращении,
Ese abrazo intenso,
Те крепкие объятия,
Esas lágrimas,
Те слезы,
Esa sensación
То чувство
De felicidad,
Счастья,
Yo prefiero
Я предпочитаю
Ese recuerdo
Это воспоминание
Veinte veces,
Двадцать раз,
Eso déjalo
Это оставь,
(Eso déjalo),
(Это оставь),
Eso es mio y no
Это мое и
No te pertenece.
Тебе не принадлежит.
Pero por favor déjame,
Но, прошу тебя, оставь мне
Tu calor,
Твое тепло,
Tu complicidad,
Твою близость,
Tu dedicación,
Твою преданность,
Tu sinceridad,
Твою искренность,
Tu amor,
Твою любовь,
Recibiéndome al llegar,
Встречая меня по возвращении,
Ese abrazo intenso,
Те крепкие объятия,
Esas lágrimas,
Те слезы,
Esa sensación
То чувство
De felicidad,
Счастья,
Yo prefiero
Я предпочитаю
Ese recuerdo
Это воспоминание
Veinte veces,
Двадцать раз,
Eso déjalo
Это оставь,
(Eso déjalo),
(Это оставь),
Porque tu ya no
Потому что ты больше
No me perteneces.
Мне не принадлежишь.





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.