Текст и перевод песни Noel Schajris - Paciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bendición
contar
contigo
What
a
blessing
to
have
you,
Para
que
mis
pasos
no
apuren
su
ritmo
So
my
steps
don't
rush
their
pace
Para
remontar
las
olas
del
tiempo
To
ride
the
waves
of
time
Para
elegir
qué
piedras
salto
en
el
camino
To
choose
which
stones
I
skip
on
the
path
Que
bueno
tenerte
en
mi
vida
How
good
to
have
you
in
my
life
Cuando
estoy
a
un
paso
de
quemar
las
naves
When
I'm
one
step
away
from
burning
the
ships
Cuando
en
el
candado
se
traba
la
llave
y
tu
estas
ahí
When
the
lock
jams
the
key
and
you're
there
La
amiga
que
calmarme
sabe
The
friend
who
knows
how
to
calm
me
Mi
corazón
descansa
en
ti
My
heart
rests
in
you
Y
en
ti
confía
And
in
you
it
trusts
Me
desvías
del
dolor
You
lead
me
away
from
pain
Me
das
más
que
un
respiro
más
You
give
me
more
than
just
a
breath
Un
resto
tu
me
das
You
give
me
a
respite
Para
poder
seguir
creyendo
en
mí
So
I
can
continue
to
believe
in
myself
Me
das
un
bálsamo
de
paz
You
give
me
a
soothing
balm
of
peace
Mil
veces
te
perdí
pero
gané
con
tu
experiencia
A
thousand
times
I've
lost
you,
but
I've
gained
with
your
experience
Paciencia,
paciencia
Patience,
patience
Te
invito
en
el
peor
momento
I
invite
you
in
the
worst
of
times
Tu
me
acompañas
y
en
silencio
cuento
You
accompany
me
and
in
silence
I
count
Del
uno
al
veinte
hasta
que
se
abra
el
cielo
From
one
to
twenty
until
the
sky
opens
Del
veinte
al
cien
mientras
se
parte
en
dos
el
suelo
From
twenty
to
one
hundred
as
the
ground
splits
in
two
Mi
corazón
descansa
en
ti
My
heart
rests
in
you
Y
en
ti
confía
And
in
you
it
trusts
Me
desvías
del
dolor
You
lead
me
away
from
pain
Me
das
más
que
un
respiro
más,
un
resto
tu
me
das
You
give
me
more
than
just
a
breath,
a
respite
you
give
me
Para
poder
seguir
So
I
can
continue
Creyendo
en
mí
Believing
in
myself
Me
das
un
bálsamo
de
paz
You
give
me
a
soothing
balm
of
peace
Mil
veces
te
perdí
A
thousand
times
I've
lost
you
Pero
gané
con
tu
experiencia
But
I've
gained
with
your
experience
No
hay
furia
ni
pasión
There
is
no
fury
or
passion
Que
tu
no
puedas
dominar
That
you
cannot
control
Tu
impones
la
razón
You
impose
reason
Me
das
más
que
un
respiro
más
You
give
me
more
than
just
a
breath
Un
resto
tu
me
das
para
poder
seguir
creyendo
en
mí
A
respite
you
give
me
so
I
can
continue
to
believe
in
myself
Me
das
un
bálsamo
de
paz
You
give
me
a
soothing
balm
of
peace
Mil
veces
te
perdí
pero
gané
con
tu
experiencia
A
thousand
times
I've
lost
you,
but
I've
gained
with
your
experience
Paciencia,
paciencia
Patience,
patience
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brant (ar 2) Claudia, Schajris Nahuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.