Noel Schajris - Paciencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noel Schajris - Paciencia




Paciencia
Patience
Que bendición contar contigo
What a blessing to have you,
Para que mis pasos no apuren su ritmo
So my steps don't rush their pace
Para remontar las olas del tiempo
To ride the waves of time
Para elegir qué piedras salto en el camino
To choose which stones I skip on the path
Que bueno tenerte en mi vida
How good to have you in my life
Cuando estoy a un paso de quemar las naves
When I'm one step away from burning the ships
Cuando en el candado se traba la llave y tu estas ahí
When the lock jams the key and you're there
La amiga que calmarme sabe
The friend who knows how to calm me
Mi corazón descansa en ti
My heart rests in you
Y en ti confía
And in you it trusts
Me desvías del dolor
You lead me away from pain
Me das más que un respiro más
You give me more than just a breath
Un resto tu me das
You give me a respite
Para poder seguir creyendo en
So I can continue to believe in myself
Me das un bálsamo de paz
You give me a soothing balm of peace
Mil veces te perdí pero gané con tu experiencia
A thousand times I've lost you, but I've gained with your experience
Paciencia, paciencia
Patience, patience
Te invito en el peor momento
I invite you in the worst of times
Tu me acompañas y en silencio cuento
You accompany me and in silence I count
Del uno al veinte hasta que se abra el cielo
From one to twenty until the sky opens
Del veinte al cien mientras se parte en dos el suelo
From twenty to one hundred as the ground splits in two
Mi corazón descansa en ti
My heart rests in you
Y en ti confía
And in you it trusts
Me desvías del dolor
You lead me away from pain
Me das más que un respiro más, un resto tu me das
You give me more than just a breath, a respite you give me
Para poder seguir
So I can continue
Creyendo en
Believing in myself
Me das un bálsamo de paz
You give me a soothing balm of peace
Mil veces te perdí
A thousand times I've lost you
Pero gané con tu experiencia
But I've gained with your experience
Paciencia
Patience
No hay furia ni pasión
There is no fury or passion
Que tu no puedas dominar
That you cannot control
Tu impones la razón
You impose reason
Me das más que un respiro más
You give me more than just a breath
Un resto tu me das para poder seguir creyendo en
A respite you give me so I can continue to believe in myself
Me das un bálsamo de paz
You give me a soothing balm of peace
Mil veces te perdí pero gané con tu experiencia
A thousand times I've lost you, but I've gained with your experience
Paciencia, paciencia
Patience, patience





Авторы: Brant (ar 2) Claudia, Schajris Nahuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.