Noel Schajris - Paciencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Schajris - Paciencia




Paciencia
Терпение
Que bendición contar contigo
Какое счастье, что ты рядом со мной,
Para que mis pasos no apuren su ritmo
Чтобы мои шаги не спешили сбиться с ритма,
Para remontar las olas del tiempo
Чтобы преодолевать волны времени,
Para elegir qué piedras salto en el camino
Чтобы выбирать, через какие камни перепрыгнуть на пути.
Que bueno tenerte en mi vida
Как хорошо, что ты есть в моей жизни,
Cuando estoy a un paso de quemar las naves
Когда я на грани того, чтобы сжечь все мосты,
Cuando en el candado se traba la llave y tu estas ahí
Когда ключ застревает в замке, а ты рядом,
La amiga que calmarme sabe
Подруга, которая умеет меня успокоить.
Mi corazón descansa en ti
Моё сердце отдыхает в тебе
Y en ti confía
И тебе доверяет.
Me desvías del dolor
Ты уводишь меня от боли,
Me das más que un respiro más
Даёшь мне больше, чем просто передышку,
Un resto tu me das
Ты даёшь мне опору,
Para poder seguir creyendo en
Чтобы я мог продолжать верить в себя.
Me das un bálsamo de paz
Ты даёшь мне бальзам спокойствия.
Mil veces te perdí pero gané con tu experiencia
Тысячу раз я терял тебя, но выигрывал благодаря твоему опыту.
Paciencia, paciencia
Терпение, терпение.
Te invito en el peor momento
Я зову тебя в самые трудные моменты,
Tu me acompañas y en silencio cuento
Ты со мной, и в тишине я считаю
Del uno al veinte hasta que se abra el cielo
От одного до двадцати, пока не откроются небеса,
Del veinte al cien mientras se parte en dos el suelo
От двадцати до ста, пока земля не разверзнется.
Mi corazón descansa en ti
Моё сердце отдыхает в тебе
Y en ti confía
И тебе доверяет.
Me desvías del dolor
Ты уводишь меня от боли,
Me das más que un respiro más, un resto tu me das
Даёшь мне больше, чем просто передышку, ты даёшь мне опору,
Para poder seguir
Чтобы я мог продолжать
Creyendo en
Верить в себя.
Me das un bálsamo de paz
Ты даёшь мне бальзам спокойствия.
Mil veces te perdí
Тысячу раз я терял тебя,
Pero gané con tu experiencia
Но выигрывал благодаря твоему опыту.
Paciencia
Терпение.
No hay furia ni pasión
Нет такой ярости или страсти,
Que tu no puedas dominar
Которую ты не могла бы укротить.
Tu impones la razón
Ты внушаешь разум,
Me das más que un respiro más
Даёшь мне больше, чем просто передышку,
Un resto tu me das para poder seguir creyendo en
Ты даёшь мне опору, чтобы я мог продолжать верить в себя.
Me das un bálsamo de paz
Ты даёшь мне бальзам спокойствия.
Mil veces te perdí pero gané con tu experiencia
Тысячу раз я терял тебя, но выигрывал благодаря твоему опыту.
Paciencia, paciencia
Терпение, терпение.





Авторы: Brant (ar 2) Claudia, Schajris Nahuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.