Текст и перевод песни Noel Schajris - Si Fueras Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fueras Tú
Если бы это была ты
No
elegí
ser
de
ti
Я
не
выбирал
принадлежать
тебе
Y
borré
mis
noches
de
tu
vida
И
стёр
свои
ночи
из
твоей
жизни
Yo
me
fui
sin
hablar
Я
ушёл,
не
прощаясь
Te
dejé
mis
lágrimas
vacías
Оставил
тебе
свои
пустые
слёзы
Me
llevé
mil
dudas
en
el
corazón
Унёс
с
собой
тысячу
сомнений
в
сердце
Y
hoy
llueve
tu
nombre
entre
nubes
de
adiós
И
сегодня
твоё
имя
льёт
дождём
среди
облаков
прощания
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Si
te
hubiera
amado
Если
бы
я
любил
тебя
Como
había
soñado
Как
мечтал
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Qué
no
cambiaría
Что
бы
я
ни
отдал
Por
volver
al
día
Чтобы
вернуться
в
тот
день
Cuando
me
querías
Когда
ты
любила
меня
Si
fueras
tú
Если
бы
это
была
ты
Se
acercó
la
verdad
Приблизилась
правда
Y
me
habló
de
tu
ilusión
sin
casar
И
рассказала
мне
о
твоей
несбывшейся
мечте
Te
solté
sin
pensar
Я
отпустил
тебя,
не
раздумывая
Y
entendí
que
en
realidad
me
faltas
И
понял,
что
на
самом
деле
ты
мне
нужна
La
luna
me
trae
tu
sombra
otra
vez
Луна
снова
приносит
мне
твою
тень
Y
el
mundo
da
vueltas
girando
al
revés
И
мир
вращается
в
обратную
сторону
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Si
te
hubiera
amado
Если
бы
я
любил
тебя
Como
había
soñado
Как
мечтал
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Qué
no
cambiaría
Что
бы
я
ни
отдал
Por
volver
al
día
Чтобы
вернуться
в
тот
день
Cuando
me
querías
Когда
ты
любила
меня
Si
fueras
tú
Если
бы
это
была
ты
Cuanto
perdí
Сколько
я
потерял
Cuantas
mañanas
ya
no
tendré
Скольких
утр
у
меня
больше
не
будет
Cuantas
palabras
lloraré
Сколько
слов
я
выплачу
слезами
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Si
te
hubiera
amado
Если
бы
я
любил
тебя
Como
había
soñado
Как
мечтал
Y
si
fueras
tú
А
если
бы
это
была
ты
Qué
no
cambiaría
Что
бы
я
ни
отдал
Por
volver
al
día
Чтобы
вернуться
в
тот
день
Cuando
me
querías
Когда
ты
любила
меня
Si
fueras
tú
Если
бы
это
была
ты
Si
fueras
tú
Если
бы
это
была
ты
Y
si
fueras
tú,
tú
А
если
бы
это
была
ты,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.