Текст и перевод песни Noel Schajris - Si Ya No Te Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Ya No Te Entiendo
Если я тебя больше не понимаю
Tus
palabras
me
hacen
ruido
Твои
слова
для
меня
— шум,
Te
juro
que
yo
trato
pero
no,
Клянусь,
я
пытаюсь,
но
нет,
Veo
que
no
hay
caso
contigo
Вижу,
с
тобой
всё
бесполезно,
Le
doy
vueltas
al
asunto
yo.
Я
обдумываю
это
снова
и
снова.
Pero
siempre
llego
al
punto
aquel
Но
всегда
прихожу
к
тому
моменту,
En
el
que
me
doy
por
vencido,
Когда
сдаюсь,
Tus
palabras
me
hacen
ruido.
Твои
слова
для
меня
— шум.
Tu
persona
es
un
enigma
Ты
— загадка,
Te
juro
que
lo
intento
pero
no
Клянусь,
я
пытаюсь,
но
нет,
Las
viejas
frases
ya
no
riman
Старые
фразы
больше
не
рифмуются,
Tengo
miles
de
teorías
yo
У
меня
тысячи
теорий,
Pero
me
basta
que
te
rías
Но
мне
достаточно
твоего
смеха,
Y
se
desarma
el
paradigma
И
парадигма
рушится,
Tu
persona
es
un
enigma
Ты
— загадка.
Quisiera
decirte
que
te
quiero
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
ser
sincero
bastará
И
что
быть
искренним
достаточно,
Y
que
te
alegraras
de
tener
un
compañero
И
что
ты
будешь
рада
иметь
спутника,
Quisiera
quedarme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
остаться
рядом
с
тобой,
Pero
no
me
está
saliendo
Но
у
меня
не
получается,
Qué
gano
insistiendo
Что
я
выиграю,
настаивая,
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Tantas
vueltas
me
marean
Столько
кружений
— голова
идет
кругом,
Trato
de
aterrizarte
pero
no
Пытаюсь
тебя
приземлить,
но
нет,
Desde
las
nubes
no
te
dejas
С
облаков
ты
не
спускаешься,
Es
como
hablar
con
el
contestador
Это
как
говорить
с
автоответчиком,
Mientras
el
aire
se
caldea
Пока
воздух
накаляется,
No
se
me
ocurren
mas
ideas
У
меня
больше
нет
идей,
Tantas
vueltas
me
marean
Столько
кружений
— голова
идет
кругом.
Quisiera
decirte
que
te
quiero
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
ser
sincero
bastará
И
что
быть
искренним
достаточно,
Y
que
te
alegraras
de
tener
un
compañero
И
что
ты
будешь
рада
иметь
спутника,
Quisiera
quedarme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
остаться
рядом
с
тобой,
Pero
no
me
está
saliendo
Но
у
меня
не
получается,
Qué
gano
insistiendo
Что
я
выиграю,
настаивая,
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Tú
me
empujas
siempre
a
la
salida
Ты
всегда
толкаешь
меня
к
выходу,
Y
yo
me
desespero
И
я
отчаиваюсь,
Atrapado
en
tus
manías
В
ловушке
твоих
странностей,
Quisiera
decirte
que
te
quiero
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
ser
sincero
bastará
И
что
быть
искренним
достаточно,
Y
que
te
alegraras
de
tener
un
compañero
И
что
ты
будешь
рада
иметь
спутника,
Quisiera
quedarme
a
tu
lado
Я
хотел
бы
остаться
рядом
с
тобой,
Pero
no
me
está
saliendo
Но
у
меня
не
получается,
Qué
gano
insistiendo
Что
я
выиграю,
настаивая,
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Si
ya
no
te
entiendo
Если
я
тебя
больше
не
понимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brant (ar 2) Claudia, Schajris Nahuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.