Noel Schajris - Tus Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noel Schajris - Tus Ojos




Tus Ojos
Твои глаза
Ah-ra-ra-ra-ra
А-ра-ра-ра-ра
Ah-ra-ra-ra-ra
А-ра-ра-ра-ра
Ah-ra-ra-ra-ra
А-ра-ра-ра-ра
Me pierdo y me sumerjo
Я теряюсь и погружаюсь
En ellos nado libre y dueño de mí, me reflejo (me reflejo)
В них я плыву свободно, сам себе хозяин, я отражаюсь отражаюсь)
Pálido y sereno
Бледный и безмятежный
Yo me siento pleno y vuelo al sentir que me veo feliz
Я чувствую себя наполненным и взлетаю, чувствуя себя счастливым
Soy rocío y raíz
Я роса и корень
Cuando me miras, cuando me miras
Когда ты смотришь на меня, когда ты смотришь на меня
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Твои глаза) мой свет, мой путеводитель
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
Ведут меня, оберегают, пробуждают мои чувства
(Tus ojos) todo lo adivino compartiendo tu mirada
(Твои глаза) я все предчувствую, разделяя твой взгляд
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Твои глаза) мой покой, луна в темную ночь
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
Мой воздух, мое безумие, уголок мира
En el que me refugio cuando llueve más
В котором я укрываюсь, когда дождь льет сильнее всего
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Твои глаза, мое окно в небо, мое счастье
Mi felicidad
Мое счастье
El infinito espera, no hay bordes ni fronteras cerca de ti
Бесконечность ждет, нет границ и пределов рядом с тобой
Soy eterno (soy eterno), ¡soy eterno!
Я вечен вечен), я вечен!
Tu amor me fortalece, un sol renace y amaneces en
Твоя любовь укрепляет меня, солнце возрождается и ты пробуждаешься во мне
Yo me siento feliz
Я чувствую себя счастливым
Soy rocío y raíz
Я роса и корень
Cuando me miras, cuando me miras
Когда ты смотришь на меня, когда ты смотришь на меня
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Твои глаза) мой свет, мой путеводитель
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
Ведут меня, оберегают, пробуждают мои чувства
Todo lo adivino compartiendo tu mirada
Я все предчувствую, разделяя твой взгляд
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Твои глаза) мой покой, луна в темную ночь
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
Мой воздух, мое безумие, уголок мира
En el que me refugio cuando llueve más
В котором я укрываюсь, когда дождь льет сильнее всего
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Твои глаза, мое окно в небо, мое счастье
Nada me falta hoy
Мне ничего не нужно сегодня
Tengo tu corazón
У меня есть твое сердце
Contigo estoy
С тобой я
Tan tuyo soy
Я весь твой
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Твои глаза) мой свет, мой путеводитель
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
Ведут меня, оберегают, пробуждают мои чувства
Todo lo adivino compartiendo tu mirada
Я все предчувствую, разделяя твой взгляд
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Твои глаза) мой покой, луна в темную ночь
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
Мой воздух, мое безумие, уголок мира
En el que me refugio cuando llueve más
В котором я укрываюсь, когда дождь льет сильнее всего
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Твои глаза, мое окно в небо, мое счастье
Mi felicidad (mi felicidad)
Мое счастье (мое счастье)
Mi felicidad
Мое счастье
Tus ojos, mi ventana al cielo
Твои глаза, мое окно в небо
Mi felicidad (mi felicidad)
Мое счастье (мое счастье)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.