Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comando Del Diablo (Gerardo Ortiz)
Das Kommando des Teufels (Gerardo Ortiz)
Compa
Noel,
hay
que
aventarnos
el
Comando
del
Diablo
Kumpel
Noel,
wir
müssen
uns
das
Kommando
des
Teufels
vorknöpfen
¡Y
jálele
al
acordeón!
Und
gib
Gas
auf
dem
Akkordeon!
El
cartel
con
mis
manos
defiendo
Das
Kartell
verteidige
ich
mit
meinen
Händen
Así
me
entretengo,
me
gusta
el
trabajo
So
vertreibe
ich
mir
die
Zeit,
ich
mag
die
Arbeit
Con
mi
cuerno
y
mi
lanzagranadas
Mit
meinem
Gewehr
und
meinem
Granatwerfer
Chaleco
antibalas
ajustado
al
pecho
Die
schusssichere
Weste
eng
an
der
Brust
Yo
cumplo
las
órdenes
del
jefe
Ich
erfülle
die
Befehle
des
Chefs
La
lealtad
para
mí
es
prioridad
Loyalität
ist
für
mich
Priorität
Así
solo
llegan
los
billetes
Nur
so
kommen
die
Scheine
rein
¡Y
jálese,
compa
Gerardo
Ortiz!
Und
gib
Gas,
Kumpel
Gerardo
Ortiz!
Una
lista
me
entregan
a
diario
Eine
Liste
wird
mir
täglich
ausgehändigt
De
todos
aquellos
los
que
se
han
pasado
Von
all
jenen,
die
über
die
Stränge
geschlagen
haben
Ya
sea
porque
no
quieren
pagar
Entweder
weil
sie
nicht
zahlen
wollen
Nos
quieren
brincar
o
nos
han
traicionado
Uns
reinlegen
wollen
oder
uns
verraten
haben
Un
comando
de
diablo
me
cargo
Ein
Kommando
von
Teufeln
habe
ich
bei
mir
Mi
armamento
es
un
poco
extraño
Meine
Bewaffnung
ist
etwas
seltsam
Y
mis
métodos
de
torturar
Und
meine
Foltermethoden
Es
algo
que
no
puedo
explicar
Sind
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
Y
aquí
andamos
bien
alterados
Und
wir
sind
hier
völlig
aufgebracht
Y
puro
Culiacán,
Sinaloa,
compa
Und
nur
aus
Culiacán,
Sinaloa,
Kumpel
Y
aguas
con
la
barredora
Und
Vorsicht
vor
dem
Feger
Te
arremanga
a
cualquier
hora
Der
fegt
dich
jederzeit
weg
Y
échele,
compa
Noel
Torres
Und
gib
ihm,
Kumpel
Noel
Torres
Ya
que
estoy
explicando
mi
jale
Da
ich
gerade
meine
Arbeit
erkläre
Voy
a
revelarles
algunos
detalles
Werde
ich
euch
einige
Details
verraten
Soy
nacido
allá
por
Culiacán
Ich
bin
dort
in
Culiacán
geboren
Mi
consigna
es
matar
y
acabar
con
los
males
Meine
Aufgabe
ist
es
zu
töten
und
das
Böse
zu
vernichten
Cien
por
ciento
sangre
Sinaloense
Hundert
Prozent
Sinaloa-Blut
De
botas
y
sombrero
han
de
verme
In
Stiefeln
und
Hut
werdet
ihr
mich
sehen
Radico
en
la
ciudad
y
en
montañas
Ich
wohne
in
der
Stadt
und
in
den
Bergen
Y
me
duermo
donde
me
oscurece
Und
ich
schlafe
dort,
wo
es
dunkel
wird
Y
cierro,
mi
compa
Gerardo
Und
ich
schließe,
mein
Kumpel
Gerardo
Me
despido
con
un
"hasta
luego"
Ich
verabschiede
mich
mit
einem
"Bis
bald"
Y
una
veladora
en
honor
a
la
muerte
Und
einer
Kerze
zu
Ehren
des
Todes
Mi
nombre
lo
dejo
entre
las
sombras
Meinen
Namen
lasse
ich
in
den
Schatten
Pero
en
el
corrido
pueda
que
lo
encuentren
Aber
im
Corrido
könnt
ihr
ihn
vielleicht
finden
A
mí
me
teme
hasta
el
mismo
diablo
Sogar
der
Teufel
selbst
fürchtet
mich
No
se
anima
a
llegarme
de
frente
Er
traut
sich
nicht,
mir
entgegenzutreten
Y
si
un
día
me
quiere
llevar
Und
wenn
er
mich
eines
Tages
holen
will
A
balazos
lo
arriendo
en
caliente
Dann
werde
ich
ihn
mit
Schüssen
in
Empfang
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Noel Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.