Noel Torres - El Niño Malcriado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noel Torres - El Niño Malcriado




El Niño Malcriado
The Spoiled Child
(Y vamonos recio viejones)
(And we're going strong, old men)
Noel Torres
Noel Torres
El compa es muy agerrido
My friend, he's very fierce,
Y tambien es protegido
And he's also protected
Por una cuadrilla
By a crew
Que sabe cuidar...
That knows how to take care...
Nada mas no se lo topen
Just don't mess with him
Cuando anda de malas
When he's in a bad mood
Pues va a arremangar...
Because he's going to roll up his sleeves...
Cuenta con un gran equipo
He has a great team,
Fuertes herramientas
Strong tools
Para trabajar.
To work with.
Fer Nuñez
Fer Nuñez
Desde quico fue malcriado
He's been spoiled since he was a kid,
Cuando tenia 15 años
When he was 15 years old
Dejo los temores se puso a chambear
He left his fears and started working
A los 17 años
At 17 years old
Los carros del año solia portar...
He used to drive the latest cars...
Un joven inteligente
A smart young man
Para los negocios se dio a respetar...
He made himself respected in business...
Noel Torres
Noel Torres
Era una batalla grande
It was a big battle
Siempre existen competencias
There's always competition
Para este mercado
For this market
Me supe rifar
I knew how to hustle
Gente pelon a mi cargo
Bald guys in my charge
Muy bien entenados
Well trained
Me an de respaldar
They will back me up
Parientes bien desididos
Determined relatives
Tampoco mi padre se me a de rajar...
My father won't back down either...
(Y hay le va compa chepo
(Here you go, Chepo,
Y echale ganas compadre
And go for it, buddy
Como no compadron
Of course, my friend
Ay parienton
Oh, cousin
Nimodo que no
Of course
Y hay le va viejanos)
And there you go, old men)
Fer Nuñez
Fer Nuñez
Disfruto todos mis frutos
I enjoy all my fruits
Pues e hecho trabajo duro
Because I've done hard work
Y aveces libiano
And sometimes easy work
Me gusta gozar
I like to enjoy myself
Las mujeres las buchanas
Women, Buchanan's,
Cerveza y lavada
Beer and a good time
Para comenzar
To start with
Venganse amigos cinceros
Come on, sincere friends
Porque hoy brindaremos
Because today we'll toast
Por nuestra amistad.
To our friendship.
Noel Torres
Noel Torres
Ahora que todo eh ganado
Now that I've won everything
Sabra mañana o pasado
Tomorrow or the day after tomorrow will tell
Lo que mi destino
What my destiny
Tiene preparado
Has in store for me
Mientras tanto en el presente
Meanwhile, in the present
Sigo trabajando
I keep working
Pero con cuidado
But carefully
A mi familia querida
My beloved family
Siempre la protejo
I always protect them
Y me an apollado.
And they have supported me.
Fer Nuñez
Fer Nuñez
No me voy no me despido
I'm not leaving, I'm not saying goodbye
Si no al ratito los miro
I'll see you in a little while
Por aqui seguido
Around here often
Me veran pasear
You'll see me strolling around
A toditas las plebitas
To all the pretty girls
Les digo cuidado hay va un gavilan
I tell them, watch out, there goes a hawk
Los que agarran y no sueltan
The kind that grabs and doesn't let go
Hay luego nos vemos
See you later
Hay que trabajar...
I have to work...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.