Текст и перевод песни Noel Torres - El Rey de Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de Corazones
Король червей
Me
dejaste
jugar
a
quererte
Ты
позволил
мне
поиграть
в
любовь
к
тебе
Me
dejaste
apostarme
en
la
vida
Ты
позволил
мне
играть
в
азартные
игры
в
жизни
Me
dejaste
creerme
que
me
amabas
Ты
позволил
мне
поверить,
что
любишь
меня
Y
un
buen
día
dejaste
de
ser
mía
И
в
один
прекрасный
день
ты
перестала
быть
моей.
Empecé
a
recorrer
otros
caminos
Я
начал
идти
другими
путями
Y
me
vi
enredado
en
otros
brazos
И
я
увидел
себя
запутавшимся
в
других
объятиях
Me
llené
del
perfume
de
otros
cuerpos
Я
наполнился
ароматом
других
тел
Y
probé
la
dulzura
de
otros
labios
И
я
попробовал
сладость
других
губ
Y
de
nuevo
me
enseñas
la
baraja
И
снова
ты
показываешь
мне
колоду
Y
me
retas
a
una
última
partida
И
ты
бросаешь
мне
вызов
в
последней
игре
En
tu
mano
tan
solo
hay
una
carta
В
твоей
руке
всего
одна
карта
Y
yo
tengo
las
mismas
que
tenía
И
у
меня
есть
те
же,
что
и
у
меня
Hay,
hay,
no
llores
Есть,
есть,
не
плачь
Que
afortunadamente
Который,
к
счастью
Se
te
acabo
la
suerte
Тебе
просто
не
повезло
Y
yo
seguiré
siendo
И
я
останусь
El
rey
de
corazones
Король
червей
Hay,
hay,
no
llores
Есть,
есть,
не
плачь
Que
afortunadamente
Который,
к
счастью
Te
tengo
nuevamente
У
меня
снова
есть
ты
Y
ya
seré
por
siempre
И
я
уже
буду
навсегда
Tu
rey
de
corazones
Твой
король
червей
Y
hasta
el
Varejonal
Badiraguato,
Sinaloa
И
даже
Варехональ
Бадирагуато,
Синалоа
Compa
Jaime
Moreno
Компания
Хайме
Морено
Y
échele
ganas
viejon
И
дай
ему
волю,
старик.
Ya
cumpliste
tu
amarga
penitencia
Ты
уже
исполнил
свое
горькое
покаяние
Y
con
llanto
lavaste
tus
pecados
И
плачем
ты
смыл
свои
грехи
Yo
también
he
aprendido
a
perdonarte
Я
тоже
научился
прощать
тебя
Y
no
niego
lo
mucho
que
te
he
amado
И
я
не
отрицаю,
как
сильно
я
тебя
любил
Volveremos
a
ser
lo
que
antes
fuimos
Мы
снова
станем
теми,
кем
были
раньше
Volveremos
al
mundo
del
pasado
Мы
вернемся
в
мир
прошлого
Pero
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
olvides
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забывай
Que
yo
cedo
después
de
haber
ganado
Что
я
сдаюсь
после
того,
как
выиграл
Y
si
quieres
rompamos
la
baraja
amor
И
если
ты
хочешь,
давай
разобьем
любовную
колоду
Que
a
los
dos
nos
ha
tenido
separados
Что
это
разлучило
нас
обоих
Y
vivamos
completamente
unidos
И
давайте
жить
полностью
вместе
Para
nunca
jamás
hacernos
daño
Чтобы
никогда,
никогда
не
причинять
нам
вреда.
Hay,
hay,
no
llores
Есть,
есть,
не
плачь
Que
afortunadamente
Который,
к
счастью
Se
te
acabo
la
suerte
Тебе
просто
не
повезло
Y
yo
seguiré
siendo
И
я
останусь
El
rey
de
corazones
Король
червей
Hay,
hay,
no
llores
Есть,
есть,
не
плачь
Que
afortunadamente
Который,
к
счастью,
Te
tengo
nuevamente
У
меня
снова
есть
ты
Y
ya
seré
por
siempre
И
я
уже
буду
навсегда
Tu
rey
de
corazones
Твой
король
червей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honorio Herrero, Luis Gomez Escolar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.