Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
historia
comenzó
en
los
50's
Meine
Geschichte
begann
in
den
50er
Jahren
Haya
donde
la
tierra
es
caliente
Dort,
wo
die
Erde
heiß
ist
Orgulloso
de
ser
michoacano
Stolz
darauf,
Michoacaner
zu
sein
De
un
ranchito
cerca
de
Tepeque
Aus
einem
kleinen
Dorf
in
der
Nähe
von
Tepeque
Humilde
la
cuna
donde
me
toco
nacer
Bescheiden
war
die
Wiege,
in
der
ich
geboren
wurde
Y
desde
muy
chico
a
trabajar
me
enseñe
Und
von
klein
auf
lernte
ich
zu
arbeiten
Les
dije
a
mis
padres
muy
pronto
yo
voy
a
volver
Ich
sagte
meinen
Eltern,
dass
ich
bald
zurückkehren
werde
Y
a
buscar
billetes
pa'l
otro
lado
cruce...
Und
um
Geld
zu
suchen,
überquerte
ich
die
Grenze...
Las
cosas
solas
se
fueron
dando
Die
Dinge
ergaben
sich
von
selbst
Me
hice
de
amistades
y
de
socios
Ich
fand
Freunde
und
Partner
Me
gane
el
apodo
"La
Pochota"
Ich
bekam
den
Spitznamen
"La
Pochota"
Porque
desde
chico
era
canoso
Weil
ich
von
klein
auf
graue
Haare
hatte
Fue
en
una
cocina
donde
empecé
a
trabajar
Ich
fing
an,
in
einer
Küche
zu
arbeiten
Y
no
se
confundan
no
era
en
ningún
restaurant
Und
verwechselt
das
nicht,
es
war
in
keinem
Restaurant
Al
poco
a
poquito
mi
suerte
empezó
a
cambiar
Nach
und
nach
begann
sich
mein
Glück
zu
wenden
Y
a
mi
mano
el
peso
que
tanto
anhele
empuñar...
Und
ich
konnte
das
ersehnte
Gewicht
in
meiner
Hand
halten...
Pero
las
envidias
siempre
se
dan
a
notar
Aber
Neid
macht
sich
immer
bemerkbar
Y
en
un
atentado
me
quisieron
madrugar
Und
bei
einem
Anschlag
wollten
sie
mich
überrumpeln
Fueron
4 balas
a
mi
cuerpo
atravesar
Vier
Kugeln
durchbohrten
meinen
Körper
Doy
gracias
al
cielo
que
ahora
la
puedo
contar...
Ich
danke
dem
Himmel,
dass
ich
es
jetzt
erzählen
kann...
Siempre
con
la
tejana
bien
puesta
Immer
mit
dem
Texanerhut
auf
dem
Kopf
Me
vieron
pasar
de
arriba
abajo
Sah
man
mich
auf
und
ab
gehen
Bonitas
las
calles
de
la
U.S.A
Schön
sind
die
Straßen
der
USA
Pero
no
hay
nada
como
mi
rancho
Aber
es
gibt
nichts
wie
meine
Ranch
Todo
lo
que
empieza
también
tiene
su
final
Alles,
was
anfängt,
hat
auch
ein
Ende
Calenté
el
terreno
me
empezaron
a
buscar
Ich
habe
das
Terrain
erhitzt,
sie
begannen,
nach
mir
zu
suchen
Dije
compermiso
yo
me
paso
a
retirar
Ich
sagte,
mit
Verlaub,
ich
ziehe
mich
zurück
Un
vuelo
sencillo
y
sin
regreso
a
Michoacán...
Ein
einfacher
Flug
ohne
Rückkehr
nach
Michoacán...
La
vida
te
deja
cicatrices
Das
Leben
hinterlässt
Narben,
meine
Schöne
Y
hay
heridas
que
nunca
se
sanan
Und
es
gibt
Wunden,
die
niemals
heilen
El
tiempo
me
ayudo
a
asimilarlo
Die
Zeit
half
mir,
es
zu
verarbeiten
Pero
por
dentro
aun
llora
mi
alma
Aber
tief
im
Inneren
weint
meine
Seele
immer
noch
Extraño
a
mi
padre
que
hace
años
nos
dejo
Ich
vermisse
meinen
Vater,
der
uns
vor
Jahren
verlassen
hat
Como
me
hacen
falta
los
concejos
del
señor
Wie
sehr
ich
die
Ratschläge
des
alten
Herrn
vermisse
Humildad
y
honestidad
siempre
nos
inculcó
Er
lehrte
uns
immer
Bescheidenheit
und
Ehrlichkeit
Por
sus
enseñanzas
ahora
soy
lo
que
soy...
Durch
seine
Lehren
bin
ich
heute,
wer
ich
bin...
Paso
a
retirarme
les
conté
algo
de
mi
vida
Ich
verabschiede
mich,
ich
habe
dir
etwas
aus
meinem
Leben
erzählt,
meine
Liebe
Hoy
vivo
tranquilo
alejado
de
las
envidias
Heute
lebe
ich
ruhig,
fernab
von
Neid
Estas
canas
blancas
son
experiencias
vividas
Diese
weißen
Haare
sind
gelebte
Erfahrungen
Saludos
a
mis
hijos
y
al
resto
de
la
familia...
Grüße
an
meine
Kinder
und
den
Rest
der
Familie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Noel Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.